Exemplos de uso de "оформите" em russo

<>
Traduções: todos56 issue33 register11 outras traduções12
Оформите подписку на платный канал сроком на месяц или год, чтобы получить доступ ко всем видео на канале. Subscribe to a paid channel to access all videos in that channel for a single monthly or annual price.
Оформите подписку на платный канал сроком на месяц или год и получите доступ ко всем видео этого канала. Subscribe to a paid channel to watch all the videos in that channel for a single monthly or annual fee.
Тогда оформите, пожалуйста, на 12 месяцев. Please set it up for 12 monthly installments.
Оформите заметку и выберите настройки конфиденциальности. Format your note and select your privacy settings
Получите краткие показания от него и оформите их как NAE. Get a short statement from him and serve it as an NAE.
Оформите подписку на Office 365 или воспользуйтесь бесплатной 30-дневной пробной версией. Sign up for Office 365 or a 30-day free trial.
Она будет работать только в том случае, если вы оформите ее правильно. Be sure to enter the URL in the right format or your links may not work.
Грамотно оформите рекламу: Убедитесь, что оформление вашей рекламы делает ее заметной, а сообщение вызывает эмоциональный отклик у аудитории. Make a statement with your ad creative: Your ad creative should be noticeable and have an emotionally relevant message for your audience.
Узнайте подробнее о преимуществах YouTube Red и оформите подписку. В некоторых странах контент из новой коллекции можно купить. YouTube Red Originals are available for purchase in select countries where YouTube Red is not available.
Если вы оформите подписку YouTube Red, то сможете пользоваться всеми ее преимуществами, например, смотреть ролики без рекламы. При этом авторы по-прежнему будут получать доход. As a YouTube Red member, you can enjoy premium benefits, like ad-free videos, while still supporting your favorite YouTube creators.
Если вы оформите подписку с ежемесячным продлением 1 сентября, она будет продлена 1 октября, а оплата будет произведена в соответствии с выбранным способом в день выставления счетов для вашей учетной записи, а именно 25 октября. If you sign up for a monthly subscription on September 1, then it will renew on October 1, and will be charged to your payment option on your account billing date, October 25.
Пробудите в людях интерес с помощью специальных предложений: Предложите клиентам специальную акцию или акцию с ограниченным сроком действия (например, «с сегодняшнего дня по 31 декабря купите две видеоигры и получите подарочную карту на сумму 25 долларов США), бесплатную доставку в течение определенного периода времени (например, «оформите заказ до 21 декабря — и мы доставим ваши подарки бесплатно в течение одного дня») или скидки в дни распродаж, например, в «киберпонедельник». Generate interest with limited-time or special offers: Persuade customers with special promotions, such as limited time offers (ex. “From now until Dec. 31, buy two video games and get a $25 gift card”), shipping deadlines (ex. “Place an order by Dec. 21 to receive your gifts with free one-day shipping”), and promotional shopping days (ex. Cyber Monday).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.