Beispiele für die Verwendung von "охранник школы" im Russischen

<>
29 декабря в ходе израильского наступления на сектор Газа, начавшегося 27 декабря, после удара, нанесенного Израилем по одной из школ БАПОР, от полученных ранений скончался охранник этой школы. On 29 December, during the Israeli offensive on Gaza that began on 27 December, an UNRWA school guard died as a result of injuries suffered while on duty during a military strike affecting the school.
На звон разбившегося стекла ринулись сотрудник транспортной полиции и охранник ЧОП "РЖД". An officer of the transportation police and a security guard from the private security company of "Russian Railways" rushed to the sound of breaking glass.
До школы за мною шла собака. A dog followed me to my school.
В некоторых ресторанах посетителей встречает охранник, который грубо спрашивает, чего им нужно, как будто они зашли купить марок, а не пообедать. Some restaurants greet their customers with a guard who brusquely asks what they want, as if they came to buy stamps, not to have dinner.
Давай поговорим об этом после школы. Let's talk about it after school.
Конечно, охранники знают, что их обязанность заключается в том, чтобы всем было уютно и безопасно, но гулаговское представление о том, чем занимается охранник, слишком уж запечатлелось у них в сознании. Of course, the guards know that their job is to ensure that everyone is safe and comfortable, but the Gulag-type notion of what a guard does is too embedded to be removed.
Ты добираешься до школы пешком или на велосипеде? Do you go to school on foot or by bicycle?
Итак, наш охранник идет прямо на плохого парня и позволяет выстрелить себе в лицо не открывая огонь в ответ, так? So our security guard walks right up to the bad guy and lets himself get shot in the face without returning fire, right?
Мы с тобой оба учащиеся этой школы. You and I are both students at this school.
Дяденька охранник не пустил меня. Mister guard did not let me in.
Только шестнадцать процентов преподавателей этой школы женщины. Only 16 percent of the teachers of this school are female.
Когда он проезжал через ворота, охранник заметил подозрительное желе, вытекающее сзади, о чём и сказал водителю. When it passed through the security gate, the guard noticed a suspicious ooze leaking out of the back, so he notified the driver.
Семьям работников фабрики нужны школы, больницы и магазины — так ещё больше людей приезжают в местность, чтобы предоставлять эти услуги, и город растёт. The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.
Охранник, грузчик, и девчонка, которую наняли месяц назад. Guard at the door, stock boy, girl named Harper, hired about a month ago.
Он - директор средней школы. He is the principal of the high school.
Три Охотника, двое Отбивал, Охранник и Ищейка. Three Chasers, two Beaters, one Keeper and a Seeker.
Она вернется из школы к шести часам. She will come back from school by six o'clock.
Охранник был так занят, любуясь моими достоинствами, что не заметил, как я перерезала проволоку, позади картины Гойи. The guard was so busy checking out my assets that he didn't notice me cut the trip wire on the Goya's back.
Нельзя ожидать всего от школы. One can't expect everything from schools.
Охранник, поставьте меня на землю. Guard, lift me down.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.