Exemplos de uso de "оценочным" em russo com tradução "estimate"
Traduções:
todos233
estimated84
estimate71
evaluation49
valuation14
evaluative8
appraisal2
outras traduções5
Эти значения представляют собой корректировки к оценочным данным, изложенным в исследовании Группы от мая 2008 года, в свете решений, принятых Исполнительным комитетом Многостороннего фонда на его пятьдесят шестом совещании.
Those figures represented adjustments to the estimates set out in the Panel's May 2008 study in the light of the decisions of the Executive Committee of the Multilateral Fund at its fifty-sixth meeting.
Команда экономистов под руководством Дэвида Монтгомери дает следующие оценочные данные:
A team of economists led by David Montgomery estimates that spending $359 million could realistically slash 19% of black carbon emissions.
Шаблон затрат — это способ представления в общих чертах оценочных сведений о проектах "Фиксированная цена".
A cost template is a method for outlining the estimate information about fixed-price projects.
Это ниже, чем 51.1 в сентябре, а также меньше среднего оценочного значения в 51.2.
This was down from 51.1 in September and also weaker than median estimates of 51.2.
Выберите или откройте проект с фиксированной ценой или инвестиционный проект для прикрепления к другому оценочному проекту.
Select or open the Fixed-price or Investment project to attach to a different Estimate project.
В таблице 15 указаны оценочные количества шин, необходимых для некоторых из применений, приведенных в таблице 14.
Table 15 shows estimates of the quantity of tyres necessary for some of the applications mentioned in table 14.
Также это количество значительно превысило оценочные показатели Американского института нефти (API) вчера вечером (5.7 млн.).
It was also significantly more than the American Petroleum Institute’s (API) estimate from last night (5.7m).
Шаблон затрат — это способ представления в общих чертах следующих оценочных сведений о проектах с фиксированной стоимостью:
A cost template is a method for outlining the following estimate information about fixed-price projects:
Вместе с тем оценочное число мест базирования определяется с использованием информации, предоставляемой при регистрации предприятий в АРП.
However, an estimate of the number of locations is derived using the information provided at the time of ABR registration.
Можно использовать форму Проекты для прикрепления проекта с фиксированной ценой или инвестиционного проекта к другому оценочному проекту.
You can use the Projects form to attach a Fixed-price or Investment project to a different Estimate project.
Первый оценочный показатель экономического роста США составил 2.6%, что ниже предполагаемого аналитиками значения в 3.0%.
The first estimate of US economic growth came in at 2.6%, below economists’ anticipated reading of 3.0%.
Примечание (1): Если мопеды в вашей стране не регистрируются, просьба представить наиболее полные из имеющихся оценочных данных.
Note (1): If mopeds are not registered in your country, please provide the best estimate available.
Примечание (1): Если мопеды в вашей стране не регистрируются, то просьба представить наиболее полные из имеющихся оценочных данных.
Note (1): If mopeds are not registered in your country, please provide the best estimate available.
В Великобритании ключевыми публикациями будут показатели розничных продаж за июнь и первый оценочный показатель ВВП за 2-й квартал.
From the UK, the key data releases this week will be the June retail sales and the first estimate of the second quarter GDP.
Количественные оценочные данные о биомагнификации можно получить с использованием математических моделей, откалиброванных с учетом натурных данных (Alonso et al., 2008).
Quantitative estimates of biomagnification can be obtained through the use of mathematical models calibrated with field data (Alonso et al., 2008).
Для многих государств-членов весьма сложно или даже невозможно представить точные или оценочные данные о масштабах незаконного оборота органов человека.
Providing accurate figures or estimates on the extent of trafficking in human organs was a difficult if not impossible task for many Member States.
Размер выборки в рамках ООП должен быть в достаточной мере значительным для обеспечения приемлемого уровня точности оценочных показателей численности населения.
The sample size of the CCS must be sufficiently large that the accuracy of the population estimates is acceptable.
Это сопоставление затем сопоставляет проводки со строками шаблонов затрат, чтобы следующая оценочная информация могла быть получена для проектов с фиксированной ценой:
This mapping then maps transactions to cost templates lines, so that the following estimate information can be outlined for fixed-price projects:
Поэтому по мере увеличения размеров выборки растет и оценочное значение индекса CORI до тех пор, пока он не достигнет расчетного значения.
Therefore, as the sample size increases, so does the estimate of CORI until it approaches the calculated value.
Команда экономистов под руководством Дэвида Монтгомери дает следующие оценочные данные: потратив 359 миллионов долларов США, можно реально сократить выбросы сажи на 19%.
A team of economists led by David Montgomery estimates that spending $359 million could realistically slash 19% of black carbon emissions.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie