Exemplos de uso de "очень рекомендую" em russo
Впрочем, существует угроза того, что попутный ветер изменит направление еще до истечения этого периода, поэтому я рекомендую инвесторам выставить стоп-лосс на уровне $32 после проведения IPO.
However, there is a risk that the tailwinds will become headwinds before the trade expires, which is why I suggest that investors set a stop loss of $32 after the IPO.
Я настоятельно рекомендую включить стратегию определения размера позиции в вашу торговую систему чтобы защитить ваш портфель от разрушительных потерь.
I strongly encourage you to integrate some position sizing strategies into your trading system to help protect your portfolio from devastating losses.
Я же рекомендую вам устранить это искажение (индикаторы), чтобы получить реальное представление о том, что делает цена.
All you have to do is remove this distortion (the indicators) and you will obtain an unobstructed view of what price is doing in any given market.
Джейн очень любит свою работу и не хочет увольняться.
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.
Если вы еще не читали ее, я рекомендую сделать это, прежде чем читать дальше, поскольку это базис того, о чем пойдет речь дальше в этой статье.
If you haven't read his piece, I recommend doing so before reading any further as it will serve as the basis for this article.
Любой, кто знаком с моим методом, знает, что я не рекомендую использовать индикаторы в качестве первичного анализа рынка или инструмента входа.
Anyone who has followed my forex trading educational material for any length of time knows that I do not promote the use of indicators as one’s primary market analysis or entry tool.
Для скальперов, желающих торговать на прорывах, я рекомендую обратиться к 30-минутному графику, чтобы найти эти уровни, как изображено ниже.
For scalpers looking to trade breakouts, I recommended turning to a 30 minute chart to find these levels as depicted below.
Он выглядел очень дружелюбным, но я всё равно его подозревал.
He looks very friendly, but I suspect him all the same.
Сразу оговорюсь, что здесь приведены примеры агрессивной тактики управления деньгами, поэтому, я настоятельно рекомендую, чтобы каждый трейдер сам решил, какой суммой в сделке он готов рисковать, согласно своей терпимости риска и личным обстоятельствам.
I must inform all of you that this lesson provides examples of aggressive money management tactics, thus I strongly suggest each trader decide how much money they want to risk per trade according to their own risk tolerance and personal circumstances.
Прежде, чем перейти непосредственно к примерам, хочу обратить ваше внимание на то, что все примеры были взяты с дневных графиков, на которых я всегда рекомендую в первую очередь концентрироваться трейдерам.
Before we get started, keep in mind that all the examples in today’s article are from daily charts, I recommend all traders focus on daily charts as their core “anchor” chart.
Сомневающимся рекомендую взглянуть на падение Британской империи.
Doubters should look at the fall of the British Empire.
Markdown?—?это язык разметки, но очень понятный язык разметки.
Markdown is a markup language, but a very readable one.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie