Sentence examples of "очередная" in Russian
Третья очередная сессия 2000 года: 25-29 сентября 2000 года (при условии утверждения Комитетом по конференциям)
Third regular session 2000: 25-29 September 2000 (subject to the approval of the Committee on Conferences)
Вторая очередная сессия Исполнительного совета ЮНИСЕФ пройдет с 18 по 20 сентября 2000 года в зале заседаний 2.
The second regular session of the UNICEF Executive Board will take place from 18 to 20 September 2000 in Conference Room 2.
Но их всегда может свергнуть с пьедестала очередная новинка.
But they can always be toppled by the next new thing.
Первая очередная сессия Исполнительного совета ЮНИСЕФ будет проведена в период с 21 по 25 января 2002 года в зале заседаний 2.
The first regular session of the UNICEF Executive Board will take place from 21 to 25 January 2002 in Conference Room 2.
Возможно, что очередная война, террористическая атака или неудавшаяся мирная инициатива уже не за горами.
The next war, terrorist attack, or failed peace initiative may lurk just around the corner.
Первая очередная сессия Исполнительного совета ЮНИСЕФ будет проходить в период с 22 по 26 января 2001 года в зале Экономического и Социального Совета.
The first regular session of the UNICEF Executive Board will take place from 22 to 26 January 2001 in the Economic and Social Council Chamber.
Вы мне объясните наконец, что тут происходит, или вы просто очередная нянька, которая явилась пудрить мозги?
I mean, are you going to be the person who tells me what the hell is going on here, or are you just the next mystery babysitter?
Очередная залетевшая тёлочка, очередные милионные отступные.
Another pregnant bimbo, another multimillion-dollar settlement.
Первая очередная сессия Исполнительного совета ЮНИСЕФ будет проведена 16-19 января 2006 года в зале Экономического и Социального Совета, который будет объявлен позднее.
The first regular session of the UNICEF Executive Board will take place from 16-19 January 2006 in the Economic and Social Council Chamber.
Председатель Рабочей группы WP.1 напомнил о том, что очередная крупная серия поправок будет представлена Комитету по внутреннему транспорту в феврале 2003 года.
The Chairman of WP.1 reminded the meeting that the next major series of amendments would be submitted to the Inland Transport Committee in February 2003.
Первая очередная сессия 2002 года Исполнительного совета ПРООН и ЮНФПА пройдет с понедельника, 28 января, по пятницу, 8 февраля 2002 года, в зале заседаний 2.
The first regular session for 2002 of the Executive Board of UNDP and of UNFPA will be held from Monday, 28 January, to Friday, 8 February 2002, in Conference Room 2.
Что касается резолюции о сроках и месте проведения следующей сессии Конференции, то он весьма рассчитывает на то, что очередная сессия будет проведена в Картахене-де-лас-Индиас.
With regard to the resolution adopted on the date and place of the next Conference session, he looked forward to the holding of that event at Cartagena de Indias.
Очередная оценка проводится периодически один раз каждые три или четыре года на основании Закона об оценке земли и в соответствии с предусмотренными в нем процедурами.
A regular assessment is conducted periodically once every three to four years on the basis and procedures provided in the Land Evaluation Act.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert