Exemplos de uso de "очиститель стекла" em russo

<>
Ладно, у нас есть типографская краска, авто обезжиривающее средство, минеральное масло и очиститель стекла, хорошо? All right, you've got ink, auto degreaser, mineral oil, and glass cleaner, okay?
Возможно, это очиститель воздуха. Oh, well, maybe it's a dehumidifier.
Пивные бутылки сделаны из стекла. Beer bottles are made of glass.
Это очиститель водосточных желобов. It's a gutter cleaner.
Осколки разбитого стекла рассыпались по всей дороге. Broken glass lay scattered all over the road.
Выглядит так, будто твой, кхм, очиститель водостока увяз в чем-то. Looks like your, uh, gutter cleaner is stuck on something.
Однако постановление открывает двери ведущему производителю стекла в Мексике для обращения в Верховный суд Соединенных Штатов, приводя в доказательство три несоответствия. However, the decision opens the door for the leading glass manufacturer in Mexico to appeal to the Supreme Court of the United States, claiming three inconsistencies.
Клиника использует гидроксид калия как очиститель. The clinic here uses potassium hydroxide as a cleaner.
На звон разбившегося стекла ринулись сотрудник транспортной полиции и охранник ЧОП "РЖД". An officer of the transportation police and a security guard from the private security company of "Russian Railways" rushed to the sound of breaking glass.
Так, нужно мыло, очиститель, что-то с бораксом. All right, we need soap, uh, cleanser, anything with borax in it.
Видите, стекла дребезжат постоянно, окна открыть не можем, а к шуму привыкли. See, the glass is constantly rattling, we can’t open the windows, but we’ve gotten used to the noise.
В противоположность популярному убеждению, очиститель для труб не действует, как яд. Contrary to popular belief, drain cleaner does not function as a poison.
Я говорю только о том, что в стране, в которой милиция может задержать человека за то, что у него при себе не было документов, пытать его электрическим током, а затем застрелить его брата, пригрозившего зарезаться осколком стекла, явно необходимо кое-что изменить. I mean because in a country where the police can hold a man for not having his correct papers about him, torture him with electric wires and then shoot his brother when he threatens to kill himself with a piece of broken glass if they don’t stop, there is still some progress to make.
Не знаю, но очиститель был без отбеливателя, возможно я смогу обнаружить ДНК у него под ногтями. Don't know, but the cleaner wasn't bleach-based, so I still may be able to pull DNA from under the fingernails.
Как Мона Лиза в Лувре, труба французской революции призывает к всеобщим правам только под защитой бронированного стекла, что, конечно, является слишком большой ценностью, чтобы ее экспортировать. Like the Mona Lisa in the Louvre, the French Revolution's clarion call for universal rights can be admired only from behind bullet-proof glass, and it is definitely too precious to be exported.
Это как небольшой вакуумный очиститель когда ты водишь им по унитазу. It's like those little vacuum cleaners that move around on their own.
Но образы краха 1987 года, приводимые в движение компьютерами в высоких современных административных зданиях из стали и стекла, сейчас, кажется, на самом деле находятся в памяти людей. But images of the 1987 crash, driven by computers in tall modern steel-and-glass office buildings, do seem to be on people's minds today.
Моя коллега недавно защитила 12-летнего мальчика, вылившего очиститель для водосточных труб в горло лучшего друга из-за того, что тот не разрешил ему поиграть на его телефоне. A colleague of mine just defended a 12-year-old boy who poured drain cleaner down the throat of his best mate because he wouldn't let him play a game on his phone.
Похоже, он использовал осколок стекла. Looks like he used a broken piece of glass.
Я посадил печной очиститель на черенок и отчаянно ждал возможности встретиться с акулами. And I wrapped the oven cleaner around the end of the mop handle and was desperate, desperate to have an opportunity to get some sharks.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.