Sentence examples of "ошиваться" in Russian
И ещё этот Джаспер опять здесь ошивался, всё расспрашивал о тебе.
Oh, and hey, that Jasper guy was hanging around again, asking questions about you.
Вряд ли наркоманке, по-крайней мере, не из тех, кто здесь ошивается.
Owner's not an addict, at least not the kind who hangs around here.
Ты единственный, кто был допрошен из-за того, что ошивался рядом с детскими площадками в Бруклине и Йонкерсе.
You're the only one who was questioned for hanging around playgrounds in Brooklyn and Yonkers.
Он просто весь день ошивается с Лиамом по дому, делает коктейли, ведет себя так, будто он новый папа детей.
He just hangs around the house all day with Liam, making smoothies, acting like he's the kids' new dad.
Авторитетные заявления полиции Темз-Вэлли (если меня не подводит память о времени пребывания в Оксфорде, то это люди замечательные и вполне компетентные) должны по идее быть намного весомее безосновательных спекуляций людей, ошивавшихся вокруг печально известного бандита и разбойника, каким был Борис Березовский.
The authoritative statements of the Thames Valley police (who, if I recall correctly from my time spent living in Oxford, seem to be a pretty nice and reasonably competent group of people) ought to outweigh the baseless speculation of people who hang around a notorious thug and gangster like Boris Beresovsky.
Больше никогда не буду ошиваться вблизи их территории.
I ain't goin 'anywhere near reaver territory.
Вы собираетесь что-нибудь покупать или просто будете тут ошиваться?
Are you going to buy something or are you just hanging about?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert