Exemplos de uso de "ощущал" em russo
Но по-прежнему я пронзительно ощущал всю странность своей позиции.
Still, I had a keen appreciation of the strangeness of my position.
Но на самом деле он был человеком, который больше всех нас ощущал нехватку кислорода.
But in fact he was the person who was most susceptible to the oxygen.
Контракт нефти США уже опустился ниже уровня $91.50, где он ощущал значительную поддержку с начала января.
The WTI contract has already dipped below the $91.50 level where it had found major support in early January.
Так как он не ощущал "мертвого" времени, он решил ложиться спать до полуночи, чтобы избежать муки бесполезных ожиданий.
As he wasn't allowed the sensation of that dead time, he had decided to go to sleep before midnight to avoid the torment of a useless expectation.
Поскольку мой отец был самым младшим из пяти детей, а мать — младшей из восьми, то уже при рождении я застал в живых только одного из прародителей и, наверное, по этой причине ощущал особую близость со своей бабушкой.
With my father the youngest of five and my mother the youngest of eight, at my birth I had only one surviving grandparent.
Мы хорошо поработали вместе, и я хотел бы просить вас передать все это Генеральному секретарю Конференции по разоружению г-ну Сергею Орджоникидзе, который вчера был в отъезде и возвращается только сегодня: лично я никогда не ощущал дефицита в его дружбе и поддержке, и я весьма ценю это.
We worked well together, and I would like to ask you to convey all my messages to the Secretary-General of the Conference on Disarmament, Mr. Sergei Ordzhonikidze, who was away yesterday and is coming back only today, whose friendship and support never failed me personally, and which I greatly appreciated.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie