Exemplos de uso de "павильоне" em russo
Вчера ночью вы вернулись когда никого не было вокруг И затем Вы вспомнили, что в павильоне звукозаписи есть топор.
You came back last night when no one was around and then you remembered, there's an ax on the soundstage.
Вот что я получаю за то, что снимаю в населённом призраками павильоне в день перед кровавым Хэллоуином.
This is what I get for shooting on a haunted stage before Halloween.
Она объявила о своем намерении бросить курить и провела три дня без курения в стеклянном павильоне на Орчард-роуд.
She declared her intention to quit smoking and spent three smoke-free days in a glasshouse in Orchard Road.
Дизайнер Натали Рикиль планирует в марте организовать показ своей новой коллекции «Соня Рикиль» не как обычно в огромном арендуемом павильоне, а в небольшом пространстве своего собственного бутика.
The designer Nathalie Rykiel is reportedly planning to show the new Sonia Rykiel collection in March not in the usual vast rented area, but in the smaller space of her own boutique.
В контексте своих культурных мероприятий муниципалитет Палермо в консультации с Орга-низацией Объединенных Наций проведет встречу для обсуждения тем, связанных с конвенцией и протоколами к ней, которая должна состояться 14 декабря 2000 года в выставочном павильоне Cantieri Culturali alla Zisa по адресу: Piazza della Zisa, 90100 Palermo.
In the context of its cultural initiatives the Municipality of Palermo will organize, in consultation with the United Nations, an event to discuss topics related to the Convention and the protocols thereto, to be held at Cantieri Culturali alla Zisa, Piazza della Zisa, 90100 Palermo, on 14 December 2000.
Эти комплекты будут приниматься у представителей делегаций для обработки Службой протокола и связи Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке в период с 15 июля по 10 августа 2002 года, а начиная с 17 августа 2002 года — Группой протокольной аккредитации, Аккредитационный центр Организации Объединенных Наций, размещающийся во временном павильоне на автомобильной стоянке Сэндтонской библиотеки/художественной галереи в Йоханнесбурге.
Packages will be accepted for processing from representatives of delegations in the United Nations Protocol and Liaison Service in New York between 15 July and 10 August 2002, and as of 17 August 2002 at the Protocol Accreditation Unit, United Nations Accreditation Centre, located at the Marquee tent in the parking lot at the Sandton Library/Sandton Art Gallery, in Johannesburg.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie