Sentence examples of "палитры" in Russian
15. Показать палитру рисования: открыть диалог палитры во время рисования линий.
15. Show paint palette: it opens the Palette dialog when you paint lines.
B зрелищных масштабных проектах, принесших ему известность , Олафур Элиассон создаёт искусство из палитры пространства, расстояния, цвета и света.
In the spectacular large-scale projects he's famous for , Olafur Eliasson creates art from a palette of space, distance, color and light.
Сначала выберите цвет из цветовой палитры или же воспользуйтесь пипеткой, чтобы выбрать уже имеющийся в рабочей области цвет.
First, choose a color from the color palette, or use the eyedropper to pick up a color already in your workspace.
Щелкните правой кнопкой мыши имя записной книжки, выберите команду Цвет записной книжки, а затем и сам цвет из палитры.
Right-click the name of your notebook, choose Notebook Color, and select a color from the palette.
Слышите, она прекрасно ложится на мою палитру.
See, these are all right inside of the color palette.
Майклу стоит волноваться, потому что его цветовая палитра ужасна.
Michael should be worried, because his color palette is hideous.
И это действительно два лучших выбора во всей цветовой палитре?
Are these really our top-two choices for color palette?
Вот почему на его цветовой палитре будет еще больше тел.
Which is why there'll be a lot more bodies on his color palette.
Ты как краска, добавленная в палитру, которая делает цвет прекрасным
You are like the tint that, added to a palette, makes the color beautiful
Так не бывает, что в коллекцию превращает только одна цветовая палитра.
It can't be that what turns it into a collection is a color palette only.
15. Показать палитру рисования: открыть диалог палитры во время рисования линий.
15. Show paint palette: it opens the Palette dialog when you paint lines.
На телефоне она будет находиться на палитре в левом нижнем углу экрана.
On your phone it will be down on the palette towards the bottom left corner.
Видите, и она звучит органично в этой общей палитре, которую мы создали.
See, these all lie right inside of this general emotional palette that we were painting.
Если вы хотите добавить к своей палитре пользовательские цвета, выберите + Добавить цвет.
If you want to add custom colors to your palette, select + Add color.
Представьте, что ноты - это краски, и я рисую, к примеру, в такой палитре.
So for example, if I played a color, like we were playing on a palette, that sounded like this .
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert