Sentence examples of "палубный соединительный кабель" in Russian

<>
Мы могли бы сделать углубление для клавиатуры в нижней части, и провести соединительный кабель через шарниры. I mean, we could recess the keyboard in the bottom cover and run the connector cable through the hinges.
На этой неделе кабель дал рост в понедельник и во вторник, показав намерения протестировать майский хай. Cable followed through this week with higher gains on Monday and Tuesday suggesting that a retest of its May high is around the corner.
С точки зрения ограничения свободы перевозчика перевозить груз на палубе эта статья представляет собой определенный шаг вперед по сравнению с положением согласно Гаагским правилам, которые не охватывают палубный груз и поэтому давали возможность перевозчикам освобождаться от ответственности в большинстве случаев. In restricting the freedom of the carrier to carry goods on deck, the article represented an improvement upon the situation under the Hague Rules, which did not cover deck cargo and had therefore allowed carriers to exonerate themselves of liability in most cases.
Подбор размера позиций - это соединительный элемент для сценария риск-вознаграждение. Position sizing is the glue that holds risk to reward scenarios together.
Что касается более общей тенденции, я придерживаюсь позиции, что до тех пор, пока Кабель торгуется ниже 80-дневной экспоненциальной скользящей средней, общая тенденция остается отрицательной. As for the broader trend, I maintain the stance that as long as Cable is trading below the 80-day exponential moving average, the overall trend stays negative.
Палубный Sea Avenger с размахом крыла в 20 метров не имеет богатой родословной, какой обладают беспилотники Northrop и Boeing, но у него есть одно большое преимущество. The 66-foot-wingspan Sea Avenger, as the carrier-compatible version is called, doesn't have the long lineage of the Northrop and Boeing drones, but it does boast one big advantage.
Твой хвост пропал, а соединительный стержень погнут. Your tail is gone, and the connecting rod is a mess.
На дневном графике, Кабель торгуется значительно выше 80-дневной экспоненциальной скользящей средней, и это выявляет положительную среднесрочную картину, на мой взгляд. On the daily chart, Cable is trading well above the 80-day exponential moving average, and this prints a positive medium term picture, in my view.
Нам срочно нужно починить соединительный стержень и убираться отсюда, иначе мы покойники. We've really got to fix this connecting rod and get out of here, or we are dead men.
На дневном графике, я вижу, что кабель по-прежнему торгуется ниже 80-недельной экспоненциальной скользящей средней. Zooming out to the daily chart, I see that Cable is still trading below the 80-week exponential moving average, which keeps the large downtrend intact.
Смотрите, молния, которая попала в Беззубика, ударила сюда, в соединительный рычаг, а он из металла. You see, this is where the lightning struck Toothless, on this connecting rod - this metal connecting rod.
Этот кабель будет частью Hibernia’s Global Financial Network, по существу созданной для HFT. This cable will be part of Hibernia’s Global Financial Network, essentially dedicated to HFT.
Таких связей десятки миллионов. Они дают нам соединительный материал социальных графов и показывают их соотношение с контентом. And there are, again, now tens of millions of these links that give us the connective tissue of social graphs and how they relate to content.
Что касается более общей тенденции, я сохраняю мнение, что до тех пор, пока кабель торгуется ниже 80-дневной экспоненциальной скользящей средней, общая тенденция остается в сторону снижения. As for the broader trend, I retain the view that as long as Cable is trading below the 80-day exponential moving average, the overall trend remains to the downside.
Каждый соединительный патрубок на закрытом криогенном сосуде должен иметь четкую маркировку, указывающую его назначение (например, паровая или жидкая фаза). Each connection on a closed cryogenic receptacle shall be clearly marked to indicate its function (e.g. vapour or liquid phase).
Кабель достиг пика (1.9552) в декабре 2004, это самая высокая цена с сентября 1992. The Cable hit a peak (1.9552) in December 04, the highest price since September 92.
b Пары, вытесненные в процессе налива бензина в резервуары на автозаправочных станциях и в резервуары с фиксированной крышей, используемые для промежуточного хранения паров, должны возвращаться через герметичный для паров соединительный трубопровод в передвижную цистерну, осуществляющую доставку бензина. b/Vapours displaced by the delivery of petrol into storage installations at service stations and in fixed-roof tanks used for the intermediate storage of vapours must be returned through a vapour-tight connection line to the mobile container delivering the petrol.
В начале европейской сессии вторника, кабель похоже, готов бросить вызов линии поддержки 1,4875 (S1), четкий пробой которой может подготовить почву для снижения к линии 1,4800 (S2). During the early European morning Tuesday, Cable seems ready to challenge the 1.4875 (S1) support line, where a clear dip could set the stage for downside extensions towards the 1.4800 (S2) line.
" Рис. 2: Соединительный участок заправочного блока тарельчатого типа " " Figure 2: connecting area of the Dish filling unit "
Я считаю, что прорыв этого препятствия, скорее всего, двинет пару ниже, возможно, до нашей следующей линии поддержки 1.4800 (S2), тем не менее, хотя я ожидал бы что предстоящая волна будет негативной, Кабель колеблется между 1.5000 (R2) сопротивлением и 1,4740 (S3) линией поддержки с 19 марта. I believe that a break of that obstacle is likely to push the rate lower, perhaps towards our next support line of 1.4800 (S2), Nevertheless, although I would expect the forthcoming wave to be negative, Cable has been oscillating between the 1.5000 (R2) resistance and 1.4740 (S3) support lines since the 19th of March.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.