Exemplos de uso de "палубы надстройки" em russo
Высотой надстройки является среднее расстояние, измеренное по вертикали у борта от верхней кромки бимса палубы надводного борта до верхней кромки бимса палубы надстройки.
The height of a superstructure is the mean vertical distance measured at the sides from the top of the freeboard deck beams to the top of the superstructure deck beams.
«Рубка»- закрытое сооружение на палубе надводного борта или на палубе надстройки, бортовые переборки которого отстоят хотя бы от одного из бортов судна на расстояние более 4 % ширины (B).
“Deckhouse”: a decked structure on the freeboard deck or a superstructure deck whose side walls are set inboard of at least one of the ship's sides by more than 4 per cent of the breadth (B);
Если в списке больше 10 разделов, установлены надстройки сторонних производителей.
If there are more than 10 sections in the list, you have third-party add-ins installed.
Если установлена надстройка стороннего производителя, имя надстройки заменяет буквы «MSAFD» в именах в этом списке.
If you have a third-party add-in installed, the name of the add-in will replace the letters "MSAFD" in the names in this list.
Мы можем транспортироваться на нижние палубы, где меньше радиация, изолировать и продувать палубу за палубой.
We could beam on to one of the lower levels where there's less radiation, and vent the contaminated sections one by one.
Марксистская традиция трактует экономику в качестве базиса могущества, а политические институты рассматриваются в качестве надстройки, и такого же мнения придерживались либералы 19-го столетия, которые верили в то, что растущая взаимозависимость в сфере торговли и финансов сделает войну анахронизмом.
The Marxist tradition casts economics as the underlying structure of power, and political institutions as a mere superstructure, an assumption shared by nineteenth-century liberals who believed that growing interdependence in trade and finance would make war obsolete.
По большей части это мусор - погнутые переборки, горелая обшивка палубы.
Most of it's just junk - twisted bulkheads, burnt deck plating.
Недавние действия Китая знаменуют начало новой фазы развития его финансового рынка, на которой цели, связанные с "зелеными" финансами, находятся в центре внимания, а не выполняют роль надстройки при соответствующих инициативах.
China’s recent move marks the beginning of a new phase of its financial-market development, in which green-finance goals are central, rather than an add-on, to relevant initiatives.
Вы должны запечатать всю секцию вокруг обзорной палубы.
You need to seal the entire section around the observation deck.
5. (Необязательно) Настройка интеграции с Надстройки Office
5. Optional: Configure integration with Office Add-ins
Выберите надстройку либо перейдите на вкладку Вставка, нажмите кнопку Мои надстройки, а затем — кнопку ОК.
Select the add-in, or select Insert > My Add-ins and then select OK.
Нажмите кнопку Создать и выберите текущее расположение надстройки, которую нужно установить.
Click New, and then choose the location that you want to install the add-in from.
Хотя надстройки повышают эффективность работы, они могут иногда конфликтовать с Excel или мешать его работе.
While add-ins can enhance your experience, they can occasionally interfere or conflict with Excel.
Дополнительные сведения см. в статье Выбор администраторов и пользователей, которые могут устанавливать надстройки для Outlook и управлять ими.
For more information, see Specify the administrators and users who can install and manage add-ins for Outlook.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie