Exemplos de uso de "парад цветов" em russo

<>
WTI парад сопротивление на 62,55 и падает WTI hits resistance at 62.55 and tumbles
Сад был полон цветов. The garden was filled with flowers.
они провели парад, завершившийся маршированием под оркестр. they put on a parade, complete with marching band.
На фотографии у девушки корона не из золота, а из цветов. The girl in the picture is wearing a crown not of gold but of flowers.
Влияние Чейни привело к кровавому разрушению Ирака, моральному унижению Гуантанамо, высадке с моря и "незаурядной выдаче преступников", что вызвало отчаяние среди друзей и презрение среди критиков - полный парад двойных стандартов по всему земному шару. Cheney's influence resulted in the bloody disaster of Iraq, the moral humiliation of Guantanamo, water-boarding and "extraordinary rendition," the despair of friends and the contempt of critics, a full-dress parade of double standards around the globe.
Я дам ей несколько цветов. I'll give her some flowers.
Но Судья Джон Пол Стивенс выразил мнение большинства, которые не обратили внимания на парад ужасов Администрации. But the majority opinion of Justice John Paul Stevens paid little heed to the Administration's parade of horribles.
Запах цветов проник внутрь через открытые окна автобуса. The smell of the flowers came in through the open windows of the bus.
За три года до президентских выборов 2000 года, в 1997, кандидатов было гораздо больше, целый парад имен, представляющих различные группы номенклатуры и политического спектра: There were many more candidates in 1997, three years before the 2000 presidential election, a veritable parade of names representing different sections of the nomenklatura and political spectrum:
Он пришёл с большим букетом цветов. He came bearing a large bunch of flowers.
Комментируя юбилейное речное шоу и конный парад, историк Саймон Шама говорил на ВВС о "маленьких лодках и больших идеях". Commenting on the Jubilee's river pageant and horse parade, historian Simon Schama talked to the BBC about "little boats and big ideas."
Пусть расцветают сто цветов! Let a hundred flowers bloom!
Я начал лажать, когда увидел, что парад вы решили закончить в заведении моей бывшей жены. I came up flat 'cause y' all decided to end the damn parade at my ex-wife's joint.
На улице не было ни цветов, ни деревьев. There were no flowers or trees on his street.
Теперь Некромант нацелился на парад в честь основателей города. Now, the Lich is targeting the founder's day parade.
Пусть цветёт сотня цветов! May a hundred flowers bloom!
Ежегодный парад в честь дня святого Патрика будет задержан. The annual St. Patrick's Day parade will be held.
Есть несколько цветов. Один красный, другой белый, а остальные — жёлтые. There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow.
Парад на День Святого Патрика! The St. Patrick's Day Parade!
У девушки на картине на голове венок из живых цветов, а не золотая корона. The girl in the picture has a flower wreath on her head, and not a golden crown.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.