Exemplos de uso de "парадную форму" em russo

<>
Гарибальди, я думал, ты наденешь парадную форму. Garibaldi, I thought you'd be in full dress by now.
Мой Алекси был так красив в парадной форме. How handsome my Alexis was in his dress uniform.
На территории Миранда только что говорила с морпехом в парадной форме. And on campus, Miranda just talked to a marine in dress uniform.
Папа, почему ты надел парадную форму? Daddy, why are you wearing your Sunday uniform?
Эй, Леки, так родители тебе прислали парадную форму? Hey, Leckie, your parents ever send you your dress blues?
Одетый в парадную форму, я начал помогать поднимать якорь. Dressed in my best, I had to help hoist the ship’s anchor.
И ты готов одеться в парадную форму ради Америки? And are you prepared to lift your dress for America?
Скоро я надену парадную форму и буду вышагивать на отдаленном берегу. I'm to don a ceremonial uniform and hold mighty sway on some distant shore.
Шеф, одень парадную форму. Get in your dress uniform.
Она оставила парадную дверь открытой. She had left the front door unlocked.
Вещество меняет форму в зависимости от температуры. Matter changes its form according to temperature.
Текущая рецессия только тогда действительно закончится, когда новые соискатели работы смогут выйти на рынок труда быстро и через парадную дверь. The current recession will be truly over only when new cohorts of workers are able to enter the labor market quickly and through the main door.
Заполните следующую форму, чтобы узнать, кем вы были в прошлой жизни. Complete the following form to know who you could have been in a previous life.
Она может, например, давать возможность финансовой неопределенности, которую через парадную "выгоняет" Амстердамский договор, проникнуть сквозь черный вход. It can, for example, restore through a side window the fiscal laxness which the Treaty of Amsterdam evicted by the front door.
Господин, заполните, пожалуйста, эту форму. Sir, please fill out this form.
Воздух, смешанный с пламенем, врывается в спальню, оттуда через коридор, вниз по лестнице и вырывается на улицу через парадную дверь, оставляя. When it hits the fire, it breaks through the bedroom door, racing down the hallway, jumping down the stairs and out the front door leaving.
Мы все носим школьную форму. We all wear uniforms to school.
Я ухожу через парадную дверь и она закрывается за мной. I walk out the front door and I let it lock behind me.
Пожалуйста, вышлите эту форму вашей страховой компании. Please mail this form to your insurance company.
Почему ты использовал пожарную лестницу вместо того, чтобы войти в парадную дверь? Why'd you use the fire escape instead of the front door to come in?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.