Exemplos de uso de "парный согласный звук" em russo

<>
Звук колокольчика известил их, что пора есть. The bell chimed them to meals.
Возьмём напрокат парный велосипед и поедем за город. Let's rent a tandem and ride out to the country.
Гроучо Маркс как-то сделал знаменитое ехидное замечание о том, что не хотел бы вступать ни в один клуб, согласный принять его в ряды своих членов. Groucho Marx once famously quipped that he did not want to join any club that would have him as a member.
Звук вашего голоса как мелодичная песня сирен для меня. The sound of your voice is like siren's song to me.
Кевина и Робин на парный отдых в Вермонте. Kevin and Robin on a couple's getaway to Vermont.
Распространённый дентальный согласный, существующий в неиндоевропейских языках. The often dental consonant of no Indo-European language.
Меня поднял звук звонка. I was roused by the sound of a bell.
Но если играть в парный теннис, то взаимоотношения партнеров по одну сторону сетки имеют ненулевую сумму, потому что каждое очко либо плюс обоим, т.е., взаимно выгодно , либо минус обоим, т.е., взаимно невыгодно . Now, if you're playing doubles, then the person on your side of the net is in a non-zero-sum relationship with you, because every point is either good for both of you - positive, win-win - or bad for both of you, it's lose-lose.
Если происходит столкновение между книгой и головой, сопровождаемое звуком пустотности - всегда ли подобный звук исходит от книги? When a book and a head collide and a hollow sound is heard, must it always have come from the book?
Чтение вслух также качественно укрепляет связь между родителем и ребенком, способствуя двустороннему контакту — это парный танец родителей и детей. Shared book reading also likely enhances the quality of the parent-infant relationship by encouraging reciprocal interactions – the back-and-forth dance between parents and infants.
Вдали слышу звук тихо шумящих дорог. In the distance I hear the sound of softly murmuring roads.
Мы видим молнию раньше, чем слышим гром, потому что свет движется быстрее, чем звук. It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
Этот звук раздражает. This noise is annoying.
Дотронься до животного, чтобы услышать звук. Tap an animal to hear the sound.
Услышав этот звук, собака убежала прочь. On hearing the sound, the dog rushed away.
Ты не слышишь этот звук? Can't you hear the sound?
Звук был раздражающим, но безопасным для человеческого тела. The sound was annoying but harmless to the human body.
Вы слышите какой-нибудь звук? Do you hear any sound?
Самолет готовился взлететь, когда я услышал странный звук. The plane was about to take off when I heard a strange sound.
Пение местных птиц похоже на звук дрели. The singing of the local birds is akin to the sound of a drill.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.