Exemplos de uso de "партий" em russo com tradução "party"
Traduções:
todos7134
party5459
batch783
shipment241
consignment176
part161
lot75
game27
set18
match12
round10
kit3
outras traduções169
Начались судебные процессы против оппозиционных партий.
Legal proceedings have been opened against opposition parties.
Преследование оппозиционных партий и независимых СМИ.
Harassment of opposition parties and independent media.
сделали создание новых партий практически невозможным;
made it practically impossible to create new parties;
Существует множество объяснений причин краха политических партий.
Many explanations for the fall of political parties have been advanced.
Стратегии партий ведут их в непредсказуемых направлениях.
Party strategies are leading them in unexpected directions.
Большинство этих партий, как правило, социально консервативны.
Most of these parties tend to be socially conservative.
Лидеры религиозных партий моментально стали осуждать взгляды Мохаммеда.
Leaders of the religious parties rushed to denounce Mohammad's views.
Он уговорил лидеров других партий присоединиться к нему.
He cajoled bosses from other parties into his own.
Лидеры основных политических партий были подвергнуты временному аресту.
The leaders of the main political parties were subjected to temporary arrest.
Он довольно скептически относился к исключительности христианских партий.
He was in fact rather skeptical of exclusively Christian parties.
Те же проблемы наблюдаются и внутри самих партий.
The same tension exists within parties themselves.
Однако Проди остаётся беспартийным лидером слишком многих партий.
Yet Prodi continues to be a party-less leader of too many parties.
Сравнительные результаты общеевропейских партий также будут иметь значение.
The relative performance of the pan-European parties will also matter.
Для демократического правительства важно наличие двух конкурирующих партий.
Two rival parties are essential to good democratic government.
Она могла бы даже назначить министров из других партий.
She could even appoint ministers from other parties.
Пожалуй, самой сложной задачей для коалиционных партий станет еврозона.
Perhaps the stickiest issue for the coalition parties will be the eurozone.
В Израиле говорят: «у нас партий больше, чем избирателей».
A local joke claims that Israelis have more parties than voters.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie