Exemplos de uso de "патриком" em russo
Ты знаешь, я очень удивлен, что вы с Патриком не поладили.
I'm surprised you and Patrick didn't hit it off.
Но когда мы узнали, что Меган больна, я уже была беременна Патриком.
By the time we realised that Megan had Pompe, I was already pregnant with Patrick.
Вместе с сенаторами Патриком Личи и Чаком Грэссли, Кауфман в прошлом году работал с целью принятия законопроекта, который обеспечивал временными ресурсами федеральные правоохранительные органы, расследующие последние финансовые мошенничества.
With Senators Patrick Leahy and Chuck Grassley, Kaufman worked last year to pass a bill providing timely resources to federal law enforcement agencies working on recent financial fraud.
В районе Высоких плато, к северу-западу от озера Танганьика, продолжались операции ПАР и КОД-Гома против возглавляемой Патриком Масунзу группой баньямуленге, которая в начале года отделилась от КОД-Гома.
In the Hauts Plateaux area, to the north-west of Lake Tanganyika, RPA and RCD-Goma operations continued against the Banyamulenge group of Patrick Masunzu, which broke away from RCD-Goma earlier in the year.
Вооруженная группа баньямуленге, возглавляемая Патриком Масунзу, которая ведет борьбу с Руандой и КОД-Гома и является союзником Киншасы, также контролирует часть долины реки Рузизи и горы Минимбве и номинально интегрирована в ВСДРК.
A Banyamulenge armed group, led by Patrick Masunzu, opposing Rwanda and RCD-Goma and allied with Kinshasa, also controls a section of the Ruzizi plains and the highlands of Minembwe, and has been nominally integrated within FARDC.
Кроме того, внимание Форума обращается на научное исследование, которое было подготовлено бывшим членом одного из договорных органов профессором Патриком Торнберри и в котором содержится подробный анализ того, как договорные органы рассматривают вопросы коренных народов (Patrick Thornberry, Indigenous peoples and human rights, Manchester University Press, 2002).
Furthermore, the attention of the Forum is drawn to an academic study written by a former treaty-body member, Professor Patrick Thornberry, which provides detailed analysis of how the treaty bodies have dealt with indigenous issues (Patrick Thornberry, Indigenous peoples and human rights, Manchester University Press, 2002).
"Нас сподвигло к этому последнее событие, в котором ЕС планирует принять 40-процентную квоту для женщин в администрации крупных европейских компаний", - заявил "Праву" организатор опросника Патрик Нагер.
"We were prompted by the latest story, where the EU plans to take on a 40 percent quota of women at management level of Europe's largest companies," Patrik Nacher, the poll's organiser, told Pravo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie