Exemplos de uso de "пенальти" em russo

<>
Пенальти назначен за игру рукой. The penalty is for intentional handball.
Да, но мы еще пенальти пробьем. Yeah, but we got a penalty kick coming up.
Позволит ли Гомер пробить Бразилии пенальти? Will Homer award a penalty kick to Brazil?
За удар по мячу соперника назначается двойное пенальти. That's a 2-stroke penalty for hitting another player's ball.
Мы должны были бить пенальти, и, когда настала моя очередь, я упал. We had to take penalties and when I took mine, I fell over.
Увеличение скорости крайне желательно при пробитии пенальти, но при других важных стандартных положениях, таких как прямой свободный удар, это свойство не имеет большого значения. Enhanced speed is highly desirable in penalty kicks, but not for that other important football set piece: the direct free kick.
Когда футбольные матчи (по крайней мере, те, в которых кто-то обязательно должен победить) оканчиваются вничью, исход дела решает серия пенальти, как крайне драматично продемонстрировал этот чемпионат мира. When football matches - at least those that must produce a winner - end in a draw, a penalty shoot-out must resolve the matter, as this World Cup has demonstrated so dramatically.
После ничьей и 30 минут дополнительного времени, пять безупречно чистых пенальти принесли Италии зрелищную победу на Мировом Кубке ФИФА 2006 года на арене стадиона Олимпия (Olympiastadion) в Берлине, в воскресенье. Italy converted five immaculate penalties to win the 2006 FIFA World Cup after a drawn game and thirty minutes of extra-time in the spectacular arena of the Olympiastadion Berlin, Sunday.
После того, как команда Waratahs были оштрафованы за драку на 72-й минуте, Джимми Гопперт (Jimmy Gopperth) забил пенальти с 50 метров, вернув команде Hurricanes лидерство со счетом 16-14. After the Waratahs were penalised from their scrum in the 72nd minute, Jimmy Gopperth scored a 50-metre penalty kick to put the Hurricanes back in front, 16-14.
Я не могу поверить, что им не назначат пенальти и не снимут очки и не передвинут линию схватки назад к месту фола. I can't believe they're not penalized with the loss of a down and by having to move the line of scrimmage back to the spot of the foul.
Индивидуальные соревнования, характерные для серии пенальти, приносят либо звание героя, либо несчастье; они совершенно чужды духу такой игры, как футбол, но признаны необходимым способом выхода из патовой ситуации. The shoot-out’s individual competition for heroism or misery is really alien to such a team game as football, but it is accepted as a necessary way to resolve the stalemate.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.