Exemplos de uso de "пентагон" em russo
Пентагон постоянно отрицает, что они находятся на передовой.
The Pentagon routinely denies that they are in the front lines.
Силиконовая долина, по-видимому, имеет большую эффективность, чем Пентагон.
Silicon Valley, it seems, has more potency than the Pentagon.
Пентагон решил, что военные капелланы могут благословлять однополые браки
The Pentagon has decided military chaplains may now perform same-sex marriages
После того, как они покинули Пентагон, министр созвала пресс-конференцию.
After they left the Pentagon, she called a press conference.
Конгресс навел шуму, Так что Пентагон приказал провести должностное расследование.
Congress is making some noise, so the Pentagon's ordered a 15-6 investigation.
Пентагон хочет увеличить военно-морской флот и силы специального назначения.
Indeed, the Pentagon wants to enlarge the Marine Corps and Special Operations forces.
Это не означает, что Пентагон Рамсфелда несовместим с понятием мягкой силы.
This does not mean that Rumsfeld's Pentagon is irrelevant to American soft power.
Ну и как наивный новозеландец я подумал, что пойду в Пентагон.
So as a naive New Zealander I thought, well I'll go to the Pentagon.
Официально, Пентагон не направляет концепцию “Воздушно-Морского Боя” против какой-либо конкретной страны.
Officially, the Pentagon does not direct the concept of “Air-Sea Battle” against any particular country.
Это заявление осложнило американскую политику: Пентагон и Госдепартамент были вынуждены выбрать более нейтральный тон.
That has complicated the US narrative, pushing the Pentagon and the State Department to assume a more neutral tone.
Г-н Чибитти (Chibitty) был отмечен в 1999 году, когда Пентагон наградил его премией Кноултона.
Mr. Chibitty was honored in 1999 when the Pentagon bestowed on him the Knowlton Award.
Конгрессу также стоит призвать Пентагон отправить туда авиационную бригаду для поддержки тактического соединения бронетанковой бригады.
Congress should also urge the Pentagon to provide an aviation brigade to support the armored brigade combat team.
Я спрошу Пентагон, можно ли прервать режим радиомолчания сегодня чтобы позвонить или послать электронную почту.
I'm asking the Pentagon if we can break radio silence today and make calls and email.
Другими словами, как и советские вооруженные силы, Пентагон планирует жировать, чтобы ни случилось с остальными.
Like the Soviet military, the Pentagon, in other words, is planning to remain obese whatever else goes down.
Пентагон сообщал, что, если развертывание «восточноевропейского противоракетного щита» возобновится, то это произойдет не раньше 2022 года.
The Pentagon has announced that Eastern Europe missile shield deployment, if re-started, would not take place earlier than 2022.
А может, Пентагон внесет Washington Times в список опасных «вражеских» организаций, как он поступил с Wikileaks?
Will the Pentagon soon have to add the Washington Times to a list of threatening “enemy” groups as it did with Wikileaks?
По мере того как Пентагон расширялся, примеряя на себя все новые роли, эти цифры оказались ошеломительными.
As the Pentagon expanded, taking on ever newer roles, the numbers would prove staggering.
Заслуги Чибитти (Chibitty) были отмечены в 1999г., когда Пентагон удостоил его премии им. Томаса Ноултона (Knowlton).
Mr. Chibitty was honored in 1999 when the Pentagon bestowed on him the Knowlton Award.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie