Exemplos de uso de "пентхауса" em russo com tradução "penthouse"
Traduções:
todos17
penthouse17
Стакан самого дорогого односолодового виски, что у вас есть, двойной, пожалуйста, и запишите на счёт пентхауса.
A glass of your most expensive single malt, make it a double, and charge it to penthouse one.
Сложно представить, что такой особый Американо-Китайский контраст имеет значение сегодня, в то время как фотографии кричащего пентхауса Трампа на Манхэттене и пышных вечеринок Мар-а-Лаго продолжают появляться.
It is hard to imagine that particular US-China contrast carrying weight now, as photos of Trump’s garish Manhattan penthouse and opulent Mar-a-Lago parties continue to emerge.
Отделаться от этих сопляков, заказать пентхаус с видом и полным обслуживанием?
Ditch the snot-nosed sidekicks, get ourselves a penthouse with room service and a view?
Ты всю жизнь проторчала в этом пентхаусе в окружении недалеких богатеев.
Your whole life you're stuck in that penthouse surrounded by shallow rich kids.
Все что я сделал, так это помог ему вломиться в этот пентхаус.
All I did was help him break in to that penthouse.
О нет, я опять проникла в пентхаус Марайи Кери и уснула там?
Oh, no, did I break into Mariah Carey's penthouse and fall asleep again?
А иногда я вижу её в пентхаусе, обсыпанной бриллиантами и смеющейся над нами.
And, other times I see her in a penthouse, dripping diamonds and laughing at us.
Несмотря на то, что я помногу работал, я жил в пентхаусе на Юнион Сквер.
Although I worked very long hours, I lived in a penthouse in Union Square.
Мы закончим с этим, возьмем такси, направимся в мой огромный пентхаус, будем пить шампанское, охлаждённое моим слугой.
We finish these, get some roadies, head back to my huge penthouse, drink chilled champagne served by my valet.
Это пентхаус в 90-этажном доме в Мидтауне на 57-й улице. Многими квартирами там владеют состоятельные россияне.
That's the penthouse in the 90-story One 57 West high-rise where many owners are wealthy Russians.
Тут нужно пояснить. Если бы журнал Пентхаус делал выпуск для морских млекопитающих, то это было бы гвоздём номера.
Now, to a human audience, I need to explain that if Penthouse magazine had a marine mammal edition, this would be the centerfold.
Луиза прислала мне небольшой приятный гонорар на мой счет в этот день, Итак, я снова в деле и возвращаюсь в пентхаус.
Louise sent over a nice little retainer into my account this afternoon, so I am back in business and back in the penthouse.
Блэр, я бы хотел заполнить весь этот пентхаус пионами для тебя на твой день рождения, но позволишь ли ты мне купить их в другом месте?
Blair, i would love to fill this whole penthouse with peonies for you for your birthday, but would you allow me to buy them someplace else?
Ладно, но если вы обе очутитесь в пентхаусе отеля "Four Seasons", играя в "морской бой" с Б Б Кингом и Миком Джаггером, обязательно мне позвони.
Okay, but if you two end up in the penthouse of the Four Seasons playing Battleship with B B King and Mick Jagger, you got to call me.
Никто и не думал, что к тому времени, когда напуганные "Красным рассветом" детишки вырастут, русские будут скупать американские баскетбольные команды и пентхаусы площадью в шестьсот квадратных метров на Манхэттене.
No one thought that by the time those Red Dawn fearing kids grew up, the Russians would be buying up basketball teams and 6,744 square foot penthouses on the Upper West Side.
Мы тут же подумали, что вместо традиционного нагромождения квартир, каждая с видом на скучную коробку для автомобилей, почему бы не превратить все квартиры в пентхаусы, и расположить их на помостах для автомобилей.
And we thought, rather than doing a traditional stack of apartments looking straight into a big boring block of cars, why don't we turn all the apartments into penthouses, put them on a podium of cars.
Потому что на первый взгляд, у Линдона Джонсона было всё, чтобы прожить оставшиеся годы в своё удовольствие. Он был на посту президента. У него было столько денег, что он мог отдыхать, как ему хотелось. У него было просторное поместье в деревне, пентхаус в городе, катера, яхты.
For on the surface, Lyndon Johnson should have had everything in the world to feel good about in those last years, in the sense that he had been elected to the presidency; he had all the money he needed to pursue any leisure activity he wanted; he owned a spacious ranch in the countryside, a penthouse in the city, sailboats, speedboats.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie