Exemplos de uso de "первичное публичное размещение акций" em russo
Вопрос получил свое развитие в августе этого года, когда первичное публичное размещение акций SKS в Индии, микро-финансовой организации, созданной Викрамом Акулой, выпускником Университета чикагской школы бизнеса Бута, привлекло примерно 350 млн долларов США.
Matters came to a head in August this year, when an initial public offering in India of SKS, a microfinance institution started by Vikram Akula, a graduate of the University of Chicago's Booth School of Business, raised roughly $350 million.
Prestige Cruises была зарегистрирована в регулирующих органах США для первичного публичного размещения акций в январе 2014.
Prestige Cruises registered with U.S. regulators for an initial public offering in January 2014.
Это создало финансовое богатство за счет прироста капитала, тогда как потребление и стимулирование – посредством первичного публичного размещения акций – некоторые инвестиции.
This created financial wealth through capital gains, while spurring consumption and – through initial public offerings – some investment.
В материковом Китае Alibaba недавно вошел в историю благодаря тому, что заработал 25 миллиардов долларов после крупнейшего в мире первичного публичного размещения акций.
On mainland China, Alibaba recently made history by raising $25 billion in the world's largest initial public offering to date.
EDC впервые провела публичное размещение акций в 2007 году по цене 23,50 доллара США/акция.
EDC went public in 2007, at $23.50 per share.
Когда Google осуществил первичное открытое размещение акций в 2004 году, он решил обойти инвестиционный банковский сектор, который традиционно обеспечивает процесс вывода компании на рынок.
When Google conducted its initial public offering in 2004, it chose to bypass the investment banking industry, which traditionally underwrites the process of taking a company public.
Частное (Private Placement) и публичное размещение (IPO) ценных бумаг;
Securities private placement and initial public offerings (IPOs);
Можно было бы подумать, что это всё - кабинетный эксперимент, подбор цифр. Но нет, тут отражены непредсказуемые события по всему миру: обвинения разных стран в международном демпинге, размещение акций, банкротства, маркетинговые кампании.
I mean, you'd think this is the result of some tabletop experiment, but this is the result of worldwide chaotic behavior - countries accusing each other of dumping products, IPOs, bankruptcies, marketing programs.
Для фактического лидера ОПЕК стабильность рынка имеет ключевое значение, поскольку, как сообщает JP Morgan, королевство наращивает темпы реформы экономики, и одним из ключевых элементов этой реформы станет запланированное размещение акций саудовской нефтяной компании Aramco на бирже.
For the de facto leader of Opec, a stable market is critical as the kingdom ramps up a major overhaul of its economy with the planned listing of state-backed oil producer Saudi Aramco as one of the cornerstones of reform, ¬according to JP Morgan.
Первичное размещение акций «ФосАгро» состоялось в 2012 году, и к концу 2016 года эта компания сумела увеличить объемы производимых ей фосфатных удобрений на 37%.
PhosAgro held its IPO in 2012, and has since grown its phosphate-based fertilizer production volume by 37% through 2016.
Первичное размещение акций оценило компанию в 1,6 миллиардов долларов США.
The IPO valued the company at $1.6 billion.
Бразильская «Petrobras», уже одна из крупнейших нефтяных компаний в мире, сделала первичное размещение акций на рекордные 67 миллиардов долларов США.
Brazil’s Petrobras, already one of the world’s largest petroleum companies, had a record-setting $67 billion IPO last year.
Первичное размещение акций (IPO) Facebook в мае 2012 года прошло хуже предполагаемого из-за компьютерного сбоя на аукционе NASDAQ’s pre-IPO, который случился в результате «состояния гонки», в соответствии с чем был вызван бесконечный цикл в программном обеспечении согласования ордера.
Facebook’s May 2012 IPO was marred by a computer “glitch” in NASDAQ’s pre-IPO auction process, resulting from a “race condition” whereby conditions triggered an infinite loop in the order matching software.
До сих пор рекорд по объему привлеченных на биржах США средств принадлежал платежной системе Visa, которая в 2008 году провела первичное размещение своих акций, заработав на этом $17,9 млрд.
Until now, the record for the largest volume of investment attracted to a US stock exchange belonged to Visa payment system, which first offered its stocks in 2008, making $17.9 bln. on the deal.
Например, программа предполагает размещение на бирже небольшого пакет акций (до 5%) гигантского нефтяного конгломерата Saudi-Aramco и инвестирование полученной выручки в широкий спектр активов по всему миру.
For example, the plan would raise funds via the IPO of a small part (up to 5%) of Saudi-Aramco, the giant oil conglomerate, and invest the proceeds in a broader range of assets around the world.
Первичное размещение финансовых инструментов, если поставщик инвестиционных услуг не выкупает финансовые инструменты или не гарантирует их выкуп;
Initial placement of financial instruments if a provider of investment services does not underwrite financial instruments or guarantee their underwriting;
Кроме того, ежедневно придумывают сотни новых криптовалют наряду с таким жульничеством, как «первичное размещение токенов», которое связано преимущественно с обходом законов о регулировании рынка ценных бумаг.
Besides, hundreds of other cryptocurrencies are invented every day, alongside scams known as “initial coin offerings,” which are mostly designed to skirt securities laws.
Эти акции впервые стали котироваться в 1949 году, когда группа инвестиционных банкиров купила крупный пакет, ранее принадлежавший Allied Property Custodian, и затем сделала публичное предложение акций по цене 41,25 доллара.
This stock first became publicly available in 1949, when a group of investment bankers purchased a large block held by the Alien Property Custodian and reoffered it publicly.
Первоначальное публичное предложение акций (IPO) было сделано для Compartamos в 2007 году, в результате чего компанию оценили в 2,2 миллиарда долларов США.
An initial public offering in 2007 followed for Compartamos, valuing the company at $2.2 billion.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie