Exemplos de uso de "первого этажа" em russo

<>
Они занимают самые просторные комнаты первого этажа. They reside in the most spacious rooms on the first floor.
Я начал с первого этажа и просто поднимался наверх. I started on the first floor and worked my way up.
Как госпожа Зильберман с первого этажа, которая облысела, и ей тяжело ходить. Like Mrs. Zilbermann, from the first floor, who's losing her hair and has a hard time getting around.
Также было отключено электроснабжение и водоснабжение этих домов, и семьям было приказано не пользоваться комнатами первого этажа, окна которых выходят на объездную дорогу. Water and electricity to the house were also cut off and families were ordered not to use first floor rooms facing the bypass road.
Проект также позволит создать многоцелевые помещения на уровнях первого цокольного этажа и первого этажа основного здания для проведения других мероприятий помимо заседаний, таких, как концерты, лекции и специальные мероприятия. It also provides for multipurpose space at the first basement and first floor levels to meet requirements for functions other than meetings, such as concerts, lectures and special events.
та часть первого этажа здания штаб-квартиры, которую занимает Орган и которая была отремонтирована за счет Органа, должна рассматриваться в качестве части штаб-квартиры Органа, а не в качестве части Ямайского конференц-центра; The portion of the first floor of the headquarters building occupied by the Authority and refurbished at the Authority's expense should be treated as part of the headquarters of the Authority and not as part of the Jamaica Conference Centre;
Понимаете, комнаты на первом этаже. Ground floor rooms, you see.
Сколько людей было на первом этаже? How many people were there on the first floor?
Спуститесь на первый этаж и увидите эти лампы. Go to the main floor, you see these light bulbs.
Маленькое торговое здание, построено в начале века, в нём верхние этажи заперты, а первый этаж работает сейчас в качестве налогоплательщика. the small commercial building from an earlier century, whose upper floors have been sealed, and whose groundfloor space now functions as a taxpayer.
Правда на первом этаже блинная, но мы можем это поправить. Ground floor's a pancake joint, but we can change that.
Да, это 29-ый номер, на первом этаже. Yes, number 29, on the first floor.
Открытое пространство, первый этаж, с лестницей по направлению к задней двери. Open concept, main floor, with stairs towards the back of the residence.
Я заскочу домой, проверю как там Лиам до того как мы закончим с первым этажом. I'm going to run home, check on Liam before we hit the ground floor.
Пройдя дальше, команда попала на первый этаж главного здания. Once through, the team converged on the first floor of the main building here.
Давайте, вы с Пэк разберетесь в подвале, а мы на первом этаже? How about you and peck cover the basement, we'll take the main floor?
Мы перекрыли восемь входов и выходов, все на первом этаже и пожарную лестницу с черного хода. We got eight entrances and exits, all on the ground floor, and a fire escape in the back.
Любые недостающие документы можно получить в Секции распространения документов (кабинет С.111, первый этаж, Дворец Наций). Any missing documents may be obtained from the Documents Distribution Section (Room C.111, first floor, Palais des Nations.).
Районная тюрьма в Биелине: Осужденные лица размещаются в спальных помещениях на 6-12 коек, расположенных на первом этаже. District prison Bijeljina: The convicted persons are accommodated in ground floor rooms in dormitories with 6-12 beds.
В целях содействия отъезду глав государств и правительств из Центральных учреждений на первом этаже к северу от входа для делегатов на командном посту службы безопасности будет создано «бюро атокортежей». In order to facilitate the departures of Heads of State/Government from Headquarters, a motorcade desk will be set up on the first floor north of the Delegates'Entrance at the Security Command Post.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.