Exemplos de uso de "первоначальных" em russo com tradução "initial"
В первоначальных сообщениях значилось, что это поезд-призрак.
Initial reports indicated it was a ghost train.
Количество первоначальных заявок на пособие по безработице 4-недельное скользящее среднее
Initial Jobless Claims 4-Week Moving Average
Огромное большинство этих первоначальных утверждений исследователей впоследствии оборачивается лишь псевдо-открытиями.
The vast majority of these initial research claims would yield only spurious findings.
Секретариат несет ответственность за подготовку предварительных анализов и первоначальных кабинетных обзоров.
The secretariat shall be responsible for preparing the preliminary analyses and initial desk reviews.
Программа "Агент" предназначена для физических и юридических лиц, не требует первоначальных вложений.
The Forex Agent affiliate program is intended for both natural and legal persons and doesn’t require initial investments.
Большая часть наших первоначальных сомнений и опасений и, во многом, изначальный скептицизм рассеялись.
Most of the initial uncertainties and concerns - and, to a large extent, the skepticism - have been dispelled.
Проекты IUWM требуют значительных первоначальных инвестиций и связаны с высокими капитальными и операционными затратами.
IUWM efforts require a significant initial investment, and come with steep capital and operational costs.
В процессе первоначальных переговоров представитель продавца заявил, что ткань пригодна для нанесения переводных изображений.
During initial negotiations a representative of the seller stated that the fabric was suitable for transfer printing.
Эти инвестиции носят характер первоначальных, стартовых расходов и не служат показателем в отношении будущих потребностей.
These investments have the character of initial start-up costs and are not indicative of future requirements.
Поэтому позиция с высоким кредитным плечом может дать большие прибыли или убытки при небольших первоначальных затратах.
For that reason, a position with higher leverage could make or lose a large amount from a small initial cost.
Нехеджированные короткие позиции подвергают вас большим потерям, чем размер ваших первоначальных инвестиций, если вы неправильно прогнозируете.
◦Unhedged short positions leave you exposed to losses larger than your initial investment if you forecast incorrectly.
Финансирование ГЭФ для подготовки первоначальных национальных сообщений также предоставлялось в соответствии с процедурами полного цикла рассмотрения проектов.
GEF funding following full project cycle procedures was also made available for the preparation of initial national communications.
При составлении списка первоначальных видов деятельности, который представлен ниже в разделе III, участники исходили из того, что:
In developing the list of initial activities as presented in chapter III below, participants took into account that:
Срок полномочий остальных 16 из первоначальных 31 члена, назначенных на четыре года, истекает 4 мая 2010 года.
The remaining 16 of the initial 31 members have terms of office of a four-year duration that expires on 4 May 2010.
В настоящее время возникают сомнения в надежности и добросовестности первоначальных следственных действий, которые сохранятся и в будущем.
Questions of the credibility and integrity of initial investigations are emerging and will continue to emerge.
Базовый уровень доступа предназначен для компаний, которые хотят предоставить доступ к API Ads Management ограниченной группе первоначальных клиентов.
The basic access level is meant for businesses to scale out their use of the Ads Management API to a limited set of initial customers.
Одной из величайших первоначальных задач для возникновения жизни было превращение простых и обычных молекул в сложные молекулярные образования.
One of the great initial challenges in the emergence of life was for simple, common molecules to develop greater complexity.
Базовый уровень доступа предназначен для компаний, которые хотят предоставить доступ к API Ads Insights ограниченной группе первоначальных клиентов.
The basic access level is meant for businesses to scale out their use of the Ads Insights API to a limited set of initial customers.
Это видение должно сделать усилия, основанные на республиканских принципах, пропорциональными стремлению людей освободиться от бремени своих первоначальных условий.
This vision should make republican efforts proportional to the importance of people’s handicap in order to free them from the burden of their initial conditions.
Мы участвовали в двух первоначальных заседаниях по планированию работы в Сьерра-Леоне, проходивших в октябре и в декабре.
We participated in the initial two meetings of the Sierra Leone configuration in October and in December.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie