Exemplos de uso de "перебивать" em russo

<>
Traduções: todos19 interrupt11 heckle3 kill1 outras traduções4
не переубеждать, не защищаться, не перебивать. don't persuade, defend or interrupt.
И я попробовал сделать так: я просил пациента потратить на свой рассказ всё время первого визита, и я старался их не перебивать. And so I hit on this method where I invited the patient to tell me the story for their entire first visit, and I tried not to interrupt them.
Не перебивай, когда я говорю. Don't interrupt me while I'm talking.
Был священник, который его перебивал во время вступительной речи. There was a priest who heckled him during his acceptance speech.
Я знаю одного - двух людей кто перебивает, но вас я убью. I know one or two people have heckled but I will kill you.
Не перебивай, а послушай меня, пожалуйста. Don't interrupt me but hear me out, please.
Если будет похоже, что у тебя неприятности, он тебя перебьет. If it looks like you're in trouble, he'll heckle you.
Я обращусь в отделение акушерства завтра и говорю тебе, НЕ ПЕРЕБИВАЙ! I'm taking to the OB / GYN tomorrow and I'm telling you - don't interrupt!
Вы знаете, что одна из девушек которых вы сегодня перебивали проплакала целый час? Do you know that one of the girls you heckled tonight Has been crying for an hour?
Мы знаем, что средний американский врач перебивает своего пациента каждые 14 секунд. We know the average American physician interrupts their patient in 14 seconds.
Говорящих о неосуществимости чего-нибудь немедленно перебивают другие, только что это сделавшие. The man who said something is impossible gets interrupted by someone who just did it.
Вот что мне не нравится в навигаторе, так это то, что он перебивает радио. What I don't like about satnav is when it interrupts the radio.
Извините, что перебиваю, но продюсер сообщает, что Жаклин Шарп на линии, партийный организатор большинства в Конгрессе. I'm sorry to interrupt, but my producer is telling me that Jacqueline Sharp has called in, the House majority whip.
И если я когда-то попаду в рай, то только за то, что сохранял спокойствие в течение 45 минут и не перебивал своих пациентов. And if I ever get to heaven, it will be because I held my piece for 45 minutes and did not interrupt my patient.
Г-н Барг (Ливийская Арабская Джамахирия) (говорит по-английски): Я хочу искренне и от всего сердца извиниться перед моим коллегой и братом из Пакистана за то, что перебиваю его. Mr. Barg (Libyan Arab Jamahiriya): I should sincerely and from the bottom of my heart apologize to my dear colleague and brother from Pakistan for interrupting him.
Просто не хочу перебивать аппетит. Don't want to spoil my appetite.
Эй, никто не будет перебивать ставку главного защитника Лансера. Hey, nobody's gonna bid against the lancer's starting quarterback.
Я не хотела вас перебивать, но я должна делать свою работу. I don't mean to speak out of turn, but I just got called out for doing my job back there.
Это очень мило с твоей стороне, но я не хочу перебивать аппетит. Oh, that's very kind, but no, I don't want to fill up.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.