Exemplos de uso de "переведённый текст" em russo com tradução "translated text"
Traduções:
todos17
translated text17
Переведенный текст отображается в ККМ в POS.
The translated text is displayed on the register at the point of sale.
Если не выбрать язык перевода, то переведенный текст заменит исходный.
If you do not select the language to translate to, the translated text overwrites the original text.
В группе Переведенный текст введите переводы в поля Имя и Описание.
In the Translated text group, enter translations in the Name and Description fields.
В группе Переведенный текст введите переводы в поля Описание и Наименование продукта.
In the Translated text group, enter translations in the Description and Product name fields.
В форме Перевод текста введите переведенный текст для инфокодов на дополнительных языках.
In the Text translation form, enter the translated text for info codes in additional languages.
Менеджеры по закупкам могут определить переведенный текст, который должен отображаться на сайте закупок.
Purchasing managers can define the translated text that appears on the procurement site.
В форме Перевод текста введите переведенный текст для дополнительных кодов на дополнительных языках.
In the Text translation form, enter the translated text for subcodes in additional languages.
В группе Переведенный текст введите переводы в поля Описание, Понятное имя и Текст справки.
In the Translated text group, enter translations in the Description, Friendly name, and Help text fields.
В форме Перевод текста в группе Переведенный текст введите переводы в поля Имя и Описание.
In the Text translation form, in the Translated text group, enter translations in the Name and Description fields.
Люди, которые просматривают информацию о приложении на Facebook, увидят переведенный текст, если выбрали соответствующие язык и регион.
People viewing your app details on Facebook will see the translated text strings if using the relevant locale.
выполнение функций корректора посредством обеспечения внесения изменений, указанных в черновом переводе, и информирования ответственных сотрудников в случае обнаружения очевидных ошибок или несоответствий в переведенном тексте;
Perform proofreading functions, ensuring that changes have been incorporated as marked in the draft copy and alerting the responsible authority if obvious errors or discrepancies are found in the translated text;
Если ваша организация имеет рабочие места в нескольких странах или регионах, можно определить переведенный текст для имен и описаний сценариев, стадий, workflow-процессов и приоритетов.
If your organization has workplaces in multiple countries/regions, you can specify translated text for the names and descriptions of scenarios, stages, workflows, and priorities.
Если наименование, описание и весь переведенный текст из категории закупаемой продукции должен использоваться для категории каталога на сайте закупок, выберите категорию в левой области, а затем на экспресс-вкладке Параметры категории навигации установите флажок Текст карты.
If you want the name, description, and all translated text from the procurement category to be used for a catalog category on the procurement site, select the category in the left pane, and then on the Navigation category settings FastTab, select the Map text check box.
Во-вторых, ЛНКУПЖ и Союз лаосских женщин организовали практикумы и семинары для государственных должностных лиц от национального до местного уровня, используя переведенные тексты Конвенции, заключительные замечания КЛДЖ, гендерный подход и относящиеся к правам женщин лаосские юридические документы в качестве исходных документов для обсуждения осуществления КЛДОЖ в Лаосе.
Second, the Lao NCAW and Lao Women's Union organised workshops and seminars for government officials from national to local levels, using the translated texts of the Convention, the CEDAW's concluding observations, the gender approach and Lao legal instruments relating to women's rights as basic documents for discussion on the implementation of CEDAW in Laos.
Основные документы, относящиеся к каждому из пунктов повестки дня сессии, размещаются на вебсайте ЕЭК4 на всех официальных языках ЕЭК и на вебсайте ОТИФ5 на немецком языке не позднее чем за сорок два дня до открытия сессии; однако в исключительных случаях переведенные тексты могут размещаться на этом вебсайте за двадцать один день до открытия сессии.
The basic documents relating to each item on the agenda of a session shall be available on the ECE website4 in all official languages of ECE and on the OTIF website5 in German before the session at the latest forty-two days before the opening of the session; however, in exceptional cases, translated texts may be made available on this site twenty-one days before the opening of the session.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie