Exemplos de uso de "перевезено" em russo

<>
Traduções: todos91 transport31 move30 carry22 outras traduções8
Почти 90 % транзитных грузов было перевезено из стран СНГ в западные страны. Almost 90 % of freight in transit was shipped from the CIS countries to the West.
К 1971 году все золото было секретно перевезено из Форт-Нокса в Лондон. Finally, by 1971, all the pure gold had been secretly removed from Fort Knox, drained back to London.
За прошедшее время этим кораблем было перевезено примерно 1,4 млн. кг грузов и на его борту побывали более 600 пассажиров и пилотов. Since that time, the shuttle had launched nearly 1.4 million kilograms of cargo and more than 600 passengers and pilots.
В 2000 году перевезено 9 млн. т опасных грузов, что составляет 20 % от общего объема грузовых перевозок на железнодорожном транспорте; средняя протяженность маршрутов составляет 200 км. Dangerous goods, 9 million tons in 2000 give 20 % of total freight volume by rail and run 200 km in average.
После передислокации материально-технических средств в Ираке ЮНМОВИК стремилась получить разрешение на списание или уничтожение излишнего конторского оборудования и оборудования связи, которое было перевезено в Кувейт, а также оборудования, которое, как было установлено, было уничтожено или пропало в Ираке. Following the redeployment of assets in Iraq, UNMOVIC has sought authority to write-off or dispose of excess office equipment and communications gear, relocated to Kuwait, and for equipment determined to be destroyed or missing in Iraq.
Как я сообщал ранее, Ирак заявил, что 32 тонны октогена, ранее опломбированного МАГАТЭ, было перевезено для использования в производстве промышленных взрывчатых веществ, главным образом на цементных заводах в качестве усилителя детонатора для взрывчатки, применяемой в карьерах при открытой выработке. As I reported earlier, Iraq has declared that 32 tons of HMX previously under IAEA seal has been transferred for use in the production of industrial explosives, primarily to cement plants as a booster for explosives used in quarrying.
Комиссия рассмотрела резюме месячных докладов по воздушному транспорту и докладов об использовании авиатранспортных средств в МИНУГУА за период с 1 июля по 31 декабря 2000 года и отметила, что двумя самолетами, арендованными Организацией Объединенных Наций, было перевезено в общей сложности 349 человек, не являющихся сотрудниками Миссии. The Board reviewed the monthly aviation report and the aircraft use report summary for MINUGUA for the period from 1 July to 31 December 2000 and noted that a total of 349 non-mission personnel boarded flights provided by two United Nations-contracted carriers.
Ему также сообщили, что некоторое оборудование с этого объекта было перевезено на другие объекты, принадлежащие этому же предприятию, что подробная информация о данных компонентах оборудования была приведена в полугодовых декларациях, представленных ЮНМОВИК и МАГАТЭ 1 октября 2002 года на венских совещаниях, и что дополнительная информация будет приведена в обновленных декларациях, которые должны быть представлены 8 декабря 2002 года. He was also informed that some equipment from the site had been taken to other locations belonging to the same enterprise, that detailed information on the items of equipment in question had been given in the semi-annual declarations submitted to UNMOVIC and IAEA on 1 October 2002 at the Vienna meetings and that more information would be given in the updated declarations to be submitted on 8 December 2002.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.