Exemplos de uso de "переводимые" em russo com tradução "translate"
Переводимые документы включают состязательные материалы и другие представления государств-участников, стенографические отчеты о заседаниях Суда, судебные решения, консультативные заключения и постановления Суда, а также их проекты и рабочие документы, записки судей, протоколы заседаний Суда и его комитетов, внутренние доклады, записки, исследования, меморандумы и директивы, выступления Председателя и судей во внешних органах, доклады и сообщения, направляемые в Секретариат, и т.д.
Documents translated include case pleadings and other communications from States parties, verbatim records of hearings, the judgments, advisory opinions and orders of the Court, together with their drafts and working documents, judges'notes, minutes of the Court and committee meetings, internal reports, notes, studies, memorandums and directives, speeches by the President and judges to outside bodies, reports and communications to the Secretariat etc.
Как мотивировать людей бесплатно переводить интернет?
How are we going to motivate people to actually translate the Web for free?
Больше всего мне интересно переводить английские предложения.
What I am most interested in is translating English sentences.
Эта панель поможет вам переводить необходимые фразы.
This is where you’ll be translating your phrases.
Телепатическое поле у тебя в мозгу всё переводит.
Telepathic field, gets inside your brain, translates.
Выберите Разрешить другим пользователям переводить субтитры и метаданные.
Select Allow viewers to contribute translated titles, descriptions and subtitles/CC.
Телепатическое поле проникает тебе в мозг и всё переводит.
It's the telepathic field, gets inside your brain, translates.
Chrome по умолчанию предлагает переводить страницы на незнакомом языке.
By default, Chrome offers to translate pages written in a language you don't understand.
Могут ли компьютеры на самом деле переводить литературные тексты?
Can computers actually translate literary works?
Не нужно переводить ничего в метатеге файла описания объекта.
There is no need to translate anything in the object’s description file’s meta tag information.
Теперь вы можете переводить электронные письма прямо в Outlook.
Now you can translate email without leaving Outlook.
Я также перевожу данные о погоде в нотные тексты.
I also translate weather data into musical scores.
Я перевожу предложения на Татоэбе в своё свободное время.
I translate sentences on Tatoeba in my spare time.
В разделе Язык перевода выберите язык, на который будете переводить.
Under Translate into, select or add the language you want to add your translated channel name to.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie