Exemplos de uso de "перевозка" em russo com tradução "carriage"

<>
Перевозка проветренных после фумигации транспортных единиц Carriage of transport units ventilated after fumigation
Перевозка упаковок в пределах грузового пространства запрещается. The carriage of packages in the cargo area is prohibited.
Перевозка в транспортной цепи, включающей морскую или воздушную перевозку Carriage in a transport chain including maritime or air carriage
" Перевозка в транспортной цепи, включающей железнодорожную, морскую или воздушную перевозку ". Carriage in a transport chain including rail, maritime or air carriage”
Перевозка в транспортной цепи, включающей морскую, автомобильную, железнодорожную или воздушную перевозку Carriage in a transport chain including maritime, road, rail or air carriage
ВК1: разрешается перевозка в крытых брезентом контейнерах или вагонах/транспортных средствах; BK1: Carriage in bulk in sheeted containers or wagons/vehicles is permitted;
Изменить название следующим образом: " Перевозка в транспортной цепи, включая морскую или воздушную перевозку ". Amend the title to read as follows: " Carriage in a transport chain including maritime or air carriage ".
Перевозка грузов с применением изъятий, предусмотренных в подразделе 1.1.3.1 ДОПОГ Carriage of goods in accordance with the exemptions of 1.1.3.1 of ADR
такая перевозка требуется в соответствии с применимым законодательством или административными правилами или положениями, или such carriage is required by applicable laws or administrative rules or regulations, or
с согласия компетентного органа (компетентных органов) страны (стран), где осуществляется периодическая проверка и перевозка; with the agreement of the Competent Authority (ies) of the country (ies) where periodic inspection and carriage take place;
Термин " перевозка [по] внутренним водным [путям] транспортом " означает перевозку опасных грузов на борту судна; " Carriage by inland [waterways] navigation vessel " means carriage of dangerous goods on board a ship;
Перевозка грузов, опасных для окружающей среды, в транспортной цепи, включающей морскую или воздушную перевозку Carriage of environmentally hazardous goods in a transport chain including maritime or air carriage
" 1.1.4.1 Перевозка в рамках транспортной цепи, включающей морскую или воздушную перевозку “1.1.4.1 Carriage in a transport chain including maritime or air carriage
Если в колонке 8 указан код " T ", то разрешается перевозка в упаковках и в танкерах. If column (8) contains code “T”, carriage is permitted in packages and in tank vessels.
" VV16 Перевозка навалом/насыпью разрешается в соответствии с положениями пункта 4.1.9.2.3 ". “VV16 Carriage in bulk is permitted in accordance with the provisions of 4.1.9.2.3.”
Договор купли-продажи предусматривает перевозку товара, если в нем прямо предусмотрена или подразумевается последующая перевозка. A contract of sale involves the carriage of goods when it expressly or implicitly provides for subsequent carriage.
В перечень терминов включено четыре новых: " дорожное движение ", " опасный груз ", " организованная перевозка группы детей ", " пассажир ". Four new expressions have been included in the list of terms: “road traffic”, “dangerous load”, “organized carriage of groups of children” and “passenger”.
Перевозка порожней тары в соответствии с подразделом 1.1.3.6 разрешается в неограниченных количествах. The carriage of empty packagings in accordance with 1.1.3.6 is permitted in unlimited quantities.
Это определение включает перевозку до или после перевозки морем, если такая перевозка охватывается этим же договором. This definition includes carriage preceding or subsequent to carriage by sea if such carriage is covered by the same contract.
" VV16/VW16 Перевозка навалом/насыпью разрешается в соответствии с положениями пункта 4.1.9.2.3 ". “VV16/VW16 Carriage in bulk is permitted in accordance with the provisions of 4.1.9.2.3.”
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.