Exemplos de uso de "пережило" em russo

<>
Большинство развитых стран по мере своей модернизации пережило большие внутренние миграции, причем 80% их населения в конечном итоге переселилось в прибрежные районы. Most developed countries underwent great domestic migrations as they modernized, with 80% of their populations eventually re-allocated to coastal regions.
Впрочем, такие обнадеживающие примеры существуют: Кофи Аннан, в годы председательства которого ООН пережило значительные и замечательные изменения, прожил большую часть своей жизни за пределами Ганы, и получил высшее образование в США. Of course, there is a prominent example of just that: Kofi Annan, under whose stewardship the UN has undergone a remarkable improvement. Annan spent most of his career outside of Ghana, and had some of his higher education in the US.
Производство орехов ши в Буркина-Фасо пережило несколько резких падений после принятия правительством на вооружение программы структурной перестройки в начале 1990-х годов, что еще более подорвало выращивание этих орехов и сбыт продукции из дерева ши. Production of shea in Burkina Faso went through some dramatic downturns following the Government's adoption of structural adjustment policies in the early 1990s, which further disrupted the harvesting of the nuts and the marketing of shea products.
По прошествии его почти полувекового существования и после того, как оно пережило множество проблем и испытаний, вполне своевременно и уместно поддержать и дополнительно консолидировать процесс укрепления и оживления Движения и продолжить усилия, которые позволят Движению действенно и эффективно противостоять главным проблемам, с которыми мы сегодня сталкиваемся. After almost half of a century of its existence, and having undergone many challenges and vicissitudes, it is timely and appropriate to sustain and further consolidate the process of strengthening and revitalising the Movement and to continue to undertake actions that allow the Movement to effectively and efficiently counter address the main challenges facing us today.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.