Exemplos de uso de "пережил" em russo
Traduções:
todos562
survive218
experience179
endure47
outlive26
live through16
outlast8
worry1
outras traduções67
Если он тоже пережил "несчастный случай".
That is unless he suffered an unfortunate accident as well.
Мир пережил трудный период за последние шесть лет.
The world has faced a difficult period during the past six years.
В прошлом ЕС пережил не один политический кризис, были и посерьёзнее нынешнего.
The EU has confronted many political crises in the past, some much more severe than this one.
Ник пережил расставание в прошлом году, что было очень тяжело для него.
Nick went through a break-up last year that was really hard on him.
НПС пережил ряд регулярных внутренних споров, и его состав и функционирование окутаны тайной.
The NTC has suffered regular internal disputes, and its membership and functioning are shrouded in secrecy.
Позвольте рассказать мне о лучшем и худшем моментах, которые я пережил на этой передаче.
And let me tell you at once the worse moment and the best moment that happened in this interview series.
Те, кто пережил это однажды, бьют тревогу, потому что знают, что поставлено на карту.
Survivors sound the alarm because they know what is at stake.
На протяжении всего одного десятилетия Африканский Рог пережил три засухи, за которыми последовали тяжелые кризисы.
In just over a decade, the Horn of Africa has suffered three droughts, followed by severe crises.
Но я не знал, как его утешить, потому что недавно он пережил целую неделю менопаузы.
But I had no idea how to console poor Bobo because he had just gotten over an entire week of menopause.
Подчеркиваю: никто не умаляет тех страданий, которые пережил польский народ во время войны и оккупации.
For the record: no one is minimizing the historic suffering of Poland during wartime occupation.
Ты каждый день просыпаешься и читаешь, как кто-то в очередной раз пережил свой «спутниковый момент».
Everyday you wake up and read about someone else who’s had a “Sputnik moment.”
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie