Exemplos de uso de "переименованная" em russo com tradução "rename"

<>
Traduções: todos258 rename255 rebrand3
Елены. С тех пор до 1964 года островом управляла компания «Истерн телеграф» (переименованная в 1934 году в «Кейбл энд уайрлесс»). From then until 1964, the island was managed by the Eastern Telegraph Company (renamed Cable and Wireless in 1934).
Чтобы переименованная цветовая категория была автоматически назначена элементам, выбранным в основном окне Microsoft Outlook, установите флажок рядом с этой категорией в списке Имя и нажмите кнопку ОК. To automatically assign the color category that you are renaming to items that are selected in the main Microsoft Outlook window, select the check box next to the color category in the Name list, and then click OK.
Одной из всего трех террористических групп, на которые президент Буш указал в своем обращении к Конгрессу после атак на Нью-Йорк, была группа “Исламское движение Узбекистана” (ИДУ), сейчас переименованная в “Исламскую партию Туркестана”. One of only three terrorist groups singled out by President Bush in his address to Congress after the New York attacks was the “Islamic Movement of Uzbekistan,” now renamed the “Islamic Party of Turkistan.”
несмотря на то, что недавно переименованная Секция повышения квалификации и обучения персонала еще не изучила потребности в области повышения квалификации персонала специализированных учреждений, имеются возможности для дальнейшего укрепления взаимодействия и сотрудничества между учреждениями, базирующимися в Женеве. While the recently renamed Staff Development and Learning Section has not yet considered the training needs of specialized agencies, there is room for greater collaboration and cooperation between the Geneva-based entities.
Еще одной областью информационно-пропагандистской деятельности является шестинедельная программа Департамента для журналистов из развивающихся стран, переименованная в прошлом году в Программу стипендий для журналистов имени Рехама аль-Фарра в честь молодого радиожурналиста, сотрудника Департамента, который в числе других погиб 19 августа 2003 года от взрыва бомбы в отделении Организации Объединенных Наций в Багдаде. Yet another area of outreach is the Department's six-week programme for journalists from developing countries, renamed last year the Reham Al-Farra Memorial Journalists'Fellowship Programme, in honour of a young radio journalist and staff member from the Department who was among those killed in the 19 August 2003 bombing of the United Nations office in Baghdad.
Переименованная трехсторонняя-плюс совместная комиссия договорилась о том, что будет по-прежнему оказывать военное и дипломатическое давление на все нерегулярные формирования на территории государств-участников, с тем чтобы добиться их разоружения и репатриации или реинтеграции и чтобы в отношении таких вооруженных групп были введены санкции, если они откажутся добровольно разоружиться до 30 сентября. The renamed Tripartite Plus Joint Commission agreed that military and diplomatic pressure on all militias on the member States'territories would be continued to ensure their disarmament and repatriation or reintegration, and that sanctions would be imposed on such armed groups should they refuse to disarm voluntarily before 30 September.
Объект MANAGER переименован в Admin. MANAGER has been renamed to Admin.
Объект MODERATOR переименован в Moderator. MODERATOR has been renamed to Moderator.
Объект ADVERTISER переименован в Advertiser. ADVERTISER has been renamed to Advertiser.
Нажмите Переименовать, используя доступные поля. Click Rename using available fields.
Политику по умолчанию переименовать нельзя. You cannot rename the default policy.
Выберите аналитику, которую требуется переименовать. Select the dimension to rename.
Как переименовать папку с закладками Rename a bookmark folder
Переименовать аналитики продукта [AX 2012] Rename product dimensions [AX 2012]
Выберите элемент Переименовать этот компьютер. Select Rename this PC.
Переименовать политику по умолчанию невозможно. You can't rename the default policy.
Переименуем его в ИД клиента. Let’s rename the field Customer ID.
Объект INSIGHTS_ANALYST переименован в Analyst. INSIGHTS_ANALYST has been renamed to Analyst.
Объект CONTENT_CREATOR переименован в Editor. CONTENT_CREATOR has been renamed to Editor.
Переименовать группу – Введите новое имя группы. Rename group... – Enter a new name for the group.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.