Exemplos de uso de "перейдет" em russo com tradução "navigate"
Traduções:
todos2626
go1468
move395
navigate158
shift99
turn99
cross76
proceed56
come47
pass41
skip39
transition33
jump27
transfer16
migrate10
switch over3
get down to2
branch1
outras traduções56
Это означает, что если кто-то увидит вашу рекламу, а затем перейдет к рекламируемым материалам без нажатия по самой рекламе, действие будет связано с рекламой, но поскольку клика не было, средства за это действие списываться не будут.
This means that if someone sees your ad and then navigates to the advertised content without clicking on the ad itself, the action will be attributed to the ad, but since there was no click, we won't charge you for that action.
Однако если кто-то посмотрит вашу рекламу и не нажмет на нее, а затем перейдет в то же место, куда бы привела ссылка из вашей рекламы, но по ссылке из другого места на Facebook во время окна атрибуции для конверсий с просмотром, мы зарегистрируем клик по ссылке, а не просто клик.
However, if someone sees your ad and doesn't click it, but then navigates to where the link in your ad would've taken them via a link elsewhere on Facebook within the attribution window for view-through conversions, we'll register a Link Click, but not a Click.
Перейдите в раздел Настройки > Аккаунты.
Navigate to the Settings Settings > Accounts screen on your BlackBerry device.
Перейдите в общедоступную папку, которую требуется изменить.
Navigate to the public folder you want to change.
Перейдите к разделу Общедоступные папки — <имя_пользователя>.
Navigate to Public folders - <user's name>.
Перейдите в журнал «Недавние действия» тестового пользователя.
Navigate to your test user's "Recent Activity" log.
В Центре администрирования Exchange перейдите в раздел Сервер.
From the Exchange admin center (EAC), navigate to Servers.
Перейдите в сетевое расположение файлов установки Exchange 2016.
Navigate to the network location of the Exchange 2016 installation files.
Перейдите к разделу Получатели и выберите пункт Миграция.
Navigate to Recipients, and then select Migration.
Перейдите к папке, в которой нужно сохранить файл.
Navigate to the folder where you want to store your file.
В Центре администрирования Exchange перейдите к разделу Получатели.
In the EAC, navigate to Recipients.
Перейдите на веб-страницу, где был установлен пиксель.
Navigate to the web page the pixel was placed on.
Перейдите в папку с документами, которые нужно отправить.
Navigate to the folder with the documents that you want to upload.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie