Exemplos de uso de "перейдите" em russo com tradução "turn"

<>
Для этого перейдите на страницу Непроверенные приложения и выберите "Отключить". To let these apps use your Google Account, select "Turn off."
Чтобы узнать, как отключить антивирусную программу, перейдите на веб-сайт ее производителя. For information about how to turn off your antivirus software, check your antivirus manufacturer's website.
Если вы приобрели подписку у корпорации Майкрософт, перейдите в раздел Отмена или отключение автоматического продления подписки Майкрософт. If you bought a subscription from Microsoft, see Cancel or turn off auto-renew on a Microsoft subscription.
Перейдите к статье Защита компьютера от вирусов и прокрутите ее до раздела Включение и выключение брандмауэра Windows Please scroll to Turn Windows Firewall on or off in Protect my PC from viruses
Если вы оформили пробную подписку на веб-сайте Office, перейдите в свою учетную запись Майкрософт и отключите автоматическое продление. If you signed up for the trial via the Office website, visit the Microsoft Account site and turn off auto-renew.
Чтобы добавить его, перейдите в раздел Outlook > Параметры > Календарь и выберите Показывать второй часовой пояс в представлении дня и недели. Turn it on from Outlook > Preferences > Calendar > Show second time zone in Day and Week view.
Для этого на вкладке Файл выберите пункт Параметры, затем пункт Дополнительно, перейдите в раздел Экран и установите флажок Отображать флаги присутствия для выбранных элементов.) Turn it on by doing File > Options > Advanced > Display > Show presence flags for selected items.)
Чтобы запустить экранный диктор, на начальном экране проведите пальцем, чтобы открыть список всех приложений, затем перейдите в раздел Параметры > Специальные возможности > Экранный диктор и с помощью переключателя включите экранный диктор. To start Narrator, on Start, swipe over to the All apps list, then select Settings > Ease of Access > Narrator, and then use the toggle to turn on Narrator.
Подписку можно отменить через Интернет до окончания пробного периода без штрафа. Для этого перейдите на страницу www.office.com/myaccount и отключите автоматическое продление в разделе оплаты и выставления счетов. You can cancel online without penalty before your trial ends, by visiting www.office.com/myaccount and turning off auto-renew in the payment and billing area.
Чтобы вход микрофон автоматически переключался на гарнитуру, когда к ней подключены наушники, перейдите в раздел Параметры > Смешанная реальность > Звук и речь и убедитесь, что параметр При ношении гарнитуры переключаться на ее микрофон включен. To have mic input switch automatically to your headset when your headphones are directly connected to it, select Settings > Mixed reality > Audio and speech, and make sure that When I wear my headset, switch to headset mic is turned on.
Чтобы воспользоваться функцией быстрого запуска экранного диктора, на начальном экране проведите пальцем, чтобы открыть список всех приложений, затем перейдите в раздел Параметры > Специальные возможности > Экранный диктор и с помощью переключателя включите экранный диктор. To use Narrator quick launch, on Start, swipe over to the All apps list, then select Settings > Ease of Access > Narrator, and then use the toggle to turn on Narrator quick launch.
Позвольте мне теперь перейти к политике. Let me now turn to policy.
Массаж спины перешел в массаж груди. Back rub turns into a front rub.
Наш скаут Чак перешел на темную сторону? Our Eagle Scout Chuck turned to the dark side?
От борьбы мы перешли к катанию с лестницы. Big time wrestling turned into bobsledding.
А теперь перейду ко второму подходу, который дополняет первый. And now let me turn to the second approach, which is complimentary.
А сейчас позвольте мне перейти к следующему важному вопросу: I now turn to the second big question:
Перейдем на страницу 65, глава 9, абзац 4, строка 2. Turn to page 65, chapter 9, para 4, line 2.
Юлия Тимошенко, бывший заместитель премьер-министра, перешедший в оппозицию, объясняет, почему. Julia Tymoshenko, a former deputy prime minister turned dissident, explains why.
Он не просто так перешел на темную сторону после бала-маскарада. It's no coincidence that he turned dark after the masquerade ball.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.