Exemplos de uso de "перенаселённости" em russo

<>
Тридцать лет тому назад Ли и его партия с полным основанием тревожились по поводу перенаселённости Сингапура. Three decades ago Lee and his PAP were rightly concerned about the city’s overpopulation.
Окружающая среда вследствие быстрой индустриализации, перенаселённости и бесконтрольной эксплуатации природных ресурсов пришла в крайне плачевное состояние, и с учётом необходимости поддержания высокой скорости экономического роста, исправить положение очень трудно; Environmental degradation from rapid industrialization, overpopulation, and uncontrolled resource exploitation is extreme and, given the pressure to maintain high growth rates, very difficult to remedy;
Использование ноутбуков решит проблему перенаселенности. Laptop use to solve overpopulation.
Во-первых, перенаселённость - это одна из устойчивых причин бедности. For one, overpopulation is one of the persistent causes of poverty.
Помимо насущных экономических проблем, представляется, что в долгосрочном плане возникает вопрос о землевладении из-за социально-культурной значимости землевладения, чрезмерного разделения унаследованных земельных участков, перенаселенности и архаичных методов ведения сельского хозяйства. Beyond the immediate economic problems, the question of land tenure promised to be a long-term problem, owing to the sociocultural significance of land ownership, excessive subdividing of inherited land, overpopulation and archaic farming methods.
чрезмерный выпас несвоевременный выпас скота (ранний или поздний выпас) преобразование естественных пастбищ для использования в других целях пожары и засуха человеческая деятельность заготовка дров (пастбищных растений и кустарников) перенаселенность чрезмерная эксплуатация запасов грунтовых вод. Overgrazing Untimely grazing (early or late grazing) Conversion of rangelands into other uses Fire and drought Human activities Collecting fuel wood (range plants and shrubs) Overpopulation Overexploitation of groundwater reserves
Другие значительные проблемы включают: ограниченный доступ к качественным основным услугам, ограниченные возможности зарабатывать деньги, в частности для женщин и молодежи; переполненность и перенаселенность домашних хозяйств и общин в связи с большим числом родственников; церковь; общинные и островные взносы, леность и иждивенческие настроения. Other major constraints include: limited access to quality basic services, limited opportunities to earn money particularly for women and youth; overcrowding and overpopulation of households and communities due to too many familial; church; community and island contribution, idleness and a dependence attitude.
Впрочем, при всех своих выгодах быстрая урбанизация создаёт ещё и огромные проблемы, начиная с перенаселённости и загрязнения природы и заканчивая необходимостью обеспечивать инклюзивный и справедливый рост экономики. For all of its benefits, however, rapid urbanization also poses enormous challenges, from managing congestion and pollution to ensuring that growth is inclusive and equitable.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.