Exemplos de uso de "перенесен" em russo com tradução "carry"
Traduções:
todos810
move232
transfer211
postpone125
carry67
suffer50
reschedule44
endure17
reserve17
bear13
sustain4
wrap3
undergo1
outras traduções26
Остаток незачтенных сумм будет перенесен на будущий период и зачтен в счет консолидированных взносов, начисленных после даты консолидации счетов;
Remaining unapplied amounts would be carried forward and applied to the consolidated assessments issued subsequent to the effective date of implementation;
Остаток незачтенных сумм был бы перенесен на будущий период и зачтен в счет консолидированных взносов, начисленных после даты консолидации счетов.
Remaining unapplied amounts would be carried forward and applied to the consolidated assessments issued subsequent to the effective date of implementation.
После обследования наилучших условий службы в Вене, которое проводилось КМГС в ноябре 2007 года, цикл обязательной промежуточной корректировки шкалы окладов сотрудников категории общего обслуживания был перенесен на ноябрь 2008 года.
Following the Vienna survey of the best prevailing conditions of employment of staff carried out by ICSC in November 2007, the cycle for the mandatory interim adjustment to the GS salary scales changed to November 2008.
В соответствии с резолюцией 54/15 суммы, ассигнованные на Счет развития, рассматриваются в качестве многолетнего проекта с тем, чтобы любой остаток ассигнований по этому счету в конце одного двухгодичного периода мог быть перенесен на последующий двухгодичный период.
In accordance with resolution 54/15, the funds appropriated for the Development Account are treated as a multi-year project so that any balance of appropriation for the Account at the end of one biennium can be carried forward to the succeeding biennium.
Азот должно быть перенес частицы в легкие.
The nitrogen gas must have carried the particles into the lungs.
выбрать новую цель и перенести накопленную сумму кэшбэка.
Assign a new target and carry over the accumulated cashback amount.
b Остаток СРП, перенесенный с пятого цикла (колонка 1).
b Balance of SPR resources carried forward from the 5th cycle (column 1).
Один из детей пострадал, и его перенесли на борт.
One of the kids was hurt, so he had to be carried on board.
И он распахнул дверь и он перенес ее через порог.
And he threw open the door and he carried her over the threshold.
Можно также создать корректировки бюджета и записи регистра перенесенного бюджета.
You can also create budget adjustments and carry-forward budget register entries.
Значит, кто-то перенёс её, а затем уложил в постель.
So somebody carried her and then tucked her in.
Перенос - этот тип модели предназначен для сумм перенесенного бюджета для проекта.
Carry-forward – Use this model type for carry-forward budget amounts for the project.
Щелкните Управление и учет по проектам > Периодические операции > Бюджеты > Перенесенные бюджеты.
Click Project management and accounting > Periodic > Budgets > Carry forward budgets.
А теперь, поскольку я не хочу мочить ноги, перенесешь меня на спине.
Now then, since I don't care to get my feet wet, you'll carry me across on your back.
Так и положив на живот, его перенесли в дом на самодельном приспособлении.
Lying on his belly, he was carried home on a makeshift stretcher.
Переместить или перенести отслеживающих с родительской страницы компании на страницу бренда невозможно.
Followers from the parent Company Page cannot be migrated or carried over to a Showcase Page.
Если требуется, чтобы оставшиеся бюджетные суммы переносились, установите флажок Перенести оставшиеся бюджеты.
If you want remaining budget amounts to be carried forward, select the Carry forward remaining budgets check box.
Эту внутреннюю прозрачность и прагматизм нужно будет перенести в международную экономическую дипломатию.
That domestic transparency and pragmatism will need to be carried over into international economic diplomacy.
Если вы выбираете перейти к следующей цели, вы можете перенести накопленный кэшбэк.
If you chose to switch to a new target, you may carry over your accumulated cashback.
Если оставшиеся бюджетные суммы переносить не требуется, снимите флажок Перенести оставшиеся бюджеты.
If you do not want remaining budget amounts to be carried forward, clear the Carry forward remaining budgets check box.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie