Exemplos de uso de "переплет" em russo
В поле Переплет введите значение ширины поля переплета.
In the Gutter box, enter a width for the gutter margin.
В диалоговом окне Параметры страницы на вкладке Поля в поле Переплет введите значение ширины переплета.
In the Page Layout dialog box, under Margins, in the Gutter box, enter a width for the gutter margin.
И когда прежняя Югославия попала в серьезный переплет в 1990-х годах, ни США, ни европейцы не хотели вмешиваться.
And when the former Yugoslavia was sliding into serious violence in the 1990's, neither the US nor the Europeans wanted to intervene.
Внешнее поле для переплета, которое можно разместить у бокового или верхнего полей документа, используется для выделения дополнительного места под переплет.
A gutter margin setting adds extra space to the side margin or top margin of a document that you plan to bind.
Внешнее поле для переплета, которое можно разместить у бокового, верхнего или у внутренних полей документа, используется для выделения дополнительного места под переплет.
A gutter margin adds extra space to the side margin, top margin, or inside margins of a document that you plan to bind.
печатание, переплет и распространение документов, публикаций и других материалов и организация хранения и поиска таких материалов в печатном и/или электронном виде в Системе официальной документации.
Printing, binding and distributing documents, publications and other materials and managing the storage and retrieval of such materials in hard copy and/or electronic form on the Official Document System.
Внешнее поле для переплета, которое можно разместить у бокового, верхнего или у внутренних полей документа, используется в качестве дополнительного места под переплет, которое гарантирует сохранность текста при брошюровке.
A gutter margin adds extra space to the side, top margin, or inside margins of a document you plan to bind. It helps to make sure text isn't obscured by the binding.
типографские услуги: печатание, переплет и распространение документов и других материалов; хранение документов и других материалов и контроль за хранением материалов в СОД, включая хранение архивных материалов в виде их изображения.
Publishing: printing, binding and distribution of documents and other materials, storage of documents and other materials and control of the storage of materials in ODS, including the storage of archival materials in image form.
издательские услуги: печатание, переплет и распространение документов и других материалов, хранение документов и других материалов и контроль за хранением материалов в Системе официальной документации (СОД), включая хранение архивных материалов в графическом формате.
Publishing: printing, binding and distribution of documents and other materials, storage of documents and other materials and control of the storage of materials in the Official Document System (ODS), including the storage of archival materials in image form.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie