Ejemplos del uso de "пересадка почек" en ruso

<>
Был получен отказ в поставке лабораторных препаратов и реактивов, в частности используемых при определении тканевой совместимости и пересадке почек. Supplies of laboratory preparations and reagents, including those used for histocompatibility typing and renal transplantation, were refused.
У нас была пересадка в Чикаго. We had a layover in Chicago.
Цветы появляются из почек. Blossoms develop from buds.
Пересадка. Transfers. / Flight connections.
Кошачий коронавирус может вызвать заболевания органов брюшной полости кошек со смертельным исходом, а штамм куриного коронавируса вызывает, скорее, болезнь почек, чем бронхит. The cat coronavirus can cause lethal abdominal disease in cats, while some strains of the chicken coronavirus cause kidney disease rather than just bronchitis.
Пересадка органов от здорового человека _. Taking the healthy person's organs is _.
Также повышено содержание азота и мочевины в крови, что предполагает дисфункцию почек. There's also B U.N. and creatinine abnormalities which suggest kidney dysfunction.
Только что в больницу доставили пятерых людей в критическом состоянии, каждому из которых для того, чтобы выжить, требуется пересадка одного органа. Five people have just been rushed into a hospital in critical condition, each requiring an organ to survive.
Побочные эффекты включали в себя потерю слуха, повреждение почек, печени и желчного пузыря, замедление роста и возможная лейкемия. The side effects would include hearing loss, kidney and liver damage, bladder, stunted growth and a possible leukemia.
Пациенту с фурункулами понадобилась пересадка печени. The guy with all the boils needs a liver transplant.
Проблемы с дыханием началась, когда мы устранили проблему почек. The breathing problem started after we fixed her kidney problem.
Пересадка в Нуэво-Ларедо. Transfer in Nuevo Laredo.
Кажется, у многих из вас неправильные представления о донорстве почек, поэтому я пригласила Крэга Линвуда, координатора трансплантации из Фэйрвью Мемориал, чтобы он развеял эти мифы. It seems many of you have some misguided ideas about kidney donation, so I have invited Craig Lynwood, transplant coordinator at Fairview Memorial to dispel some of those myths.
Если моей дочери нужна пересадка костного мозга, почему ты ищешь его в базе? If my daughter needs bone marrow why are you looking in a bone marrow registry?
Я был свидетелем самовосстановления почек, рассасывания раковой опухоли, улучшения и возвращения зрения. I've seen kidneys regenerated, I've seen a cancer dissolved, I've seen eyesight improve and come back.
Что, комбинированная пересадка? What, a piggyback transplant?
ЭКГ без видимых аномалий, функции щитовидки, печени и почек, вроде в норме. EKG's unremarkable, thyroid, liver, and kidney function seems fine.
Именно вы были тем, кто сказал мне, что пересадка роговой оболочки вероятнее всего лишит его способностей. You were the one who warned me that a cornea transplant would most likely take away his abilities.
У него нарушение функции почек в критической стадии. His, uh, kidney function's at a critical stage.
Он сказал, что печеночная недостаточность так прогрессирует, что пересадка нецелесообразна. He said my liver failure was so far advanced that a new liver would only be counterproductive.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.