Exemplos de uso de "перестали" em russo
Войны перестали быть делом исключительно правительств.
Wars are no longer the business of governments alone.
Мириады голосов человечества не перестали быть нами.
The myriad voices of humanity are not failed attempts at being us.
Также в 1871 мы перестали исполнять договоренности.
Also in 1871, we ended the time of treaty-making.
Они перестали говорить одно, а делать другое.
No longer are the Russians saying one thing and doing another.
Деревенская беднота стала городской и её перестали замечать.
The rural poor had become the urban poor, and in the process, they'd become invisible.
Легкие деньги последних лет перестали быть такими легкими.
The easy wealth of recent years has become less easy.
Слова, что я говорил, перестали быть просто словами.
The words I was saying didn't even sound like words anymore.
Навигационные системы вышли из строя и и перестали реагировать.
The navigation systems went haywire and right off the dial.
Последние обследования показали, что роговицы перестали реагировать на свет.
The latest test results show a lost of corneal reflexes.
Если перестали отображаться общие элементы, свяжитесь с их владельцем
If shared items no longer appear, check with the owner of the items
Внезапно эти животные перестали приходить на рынок на своих ногах.
So all of a sudden, these animals are no longer walking into market.
Что должно произойти, чтобы они перестали существовать на нашей планете?
What would need to happen to destroy every living thing on the planet?
В результате работники перестали получать зарплату, а число банкротств выросло.
As a result, workers weren’t paid and bankruptcies increased.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie