Exemplos de uso de "пероральных" em russo com tradução "oral"
По этой причине дорожная карта также поощряет упреждающее и широкомасштабное развертывание пероральных вакцин в районах вспышек холеры.
For this reason, the roadmap also encourages the preemptive and large-scale deployment of oral vaccines in cholera hotspots.
Не менее эффективной мерой будет использование пероральных вакцин против холеры и обеспечение быстрого доступа к необходимым видам срочного лечения, таким как раствор для пероральной регидратации и внутривенные жидкости.
So can the proactive use of oral cholera vaccines and quick access to treatments, such as oral rehydration solution and intravenous fluids.
Производительность построенного при содействии Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) предприятия по производству пероральных контрацептивов составляет 500 миллионов таблеток в год, однако дефицит сырья не позволяет предприятию удовлетворять спрос в стране, что ограничивает возможности кубинцев в плане реализации их репродуктивных прав.
The oral contraceptive factory built with United Nations Population Fund (UNFPA) support has an annual production capacity of 500 million pills, but the shortage of raw materials does not allow the plan to meet the national demand, therefore limiting the capacity of Cubans to exercise their reproductive rights.
настоятельно призывает все государства-члены, в которых традиционные методы монотерапии оказываются неэффективными, своевременно перейти к комбинированным терапевтическим средствам, как рекомендовано Всемирной организацией здравоохранения, и разработать необходимые финансовые, законодательные и регулятивные механизмы для распространения комбинированных препаратов на основе артемизинина по доступным ценам и запрещения продажи пероральных монопрепаратов на основе артемизинина;
Urges all Member States experiencing resistance to conventional monotherapies to replace them with combination therapies, as recommended by the World Health Organization, to develop the necessary financial, legislative and regulatory mechanisms in order to introduce artemisinin combination therapies at affordable prices and to prohibit the marketing of oral artemisinin monotherapies, in a timely manner;
настоятельно призывает все государства-члены, в которых традиционные методы монотерапии оказываются неэффективными, своевременно перейти к комбинированным терапевтическим средствам, как рекомендовано Всемирной организацией здравоохранения, и разработать необходимые финансовые, законодательные и регламентирующие механизмы для распространения комбинированных препаратов на основе артемизинина по доступным ценам и запрещения продажи пероральных монопрепаратов на основе артемизинина;
Urges all Member States experiencing resistance to conventional monotherapies to replace them with combination therapies, as recommended by the World Health Organization, and to develop the necessary financial, legislative and regulatory mechanisms in order to introduce artemisinin combination therapies at affordable prices and to prohibit the marketing of oral artemisinin monotherapies, in a timely manner;
настоятельно призывает все государства-члены, в которых традиционные методы монотерапии оказываются неэффективными, своевременно перейти к комбинированным терапевтическим средствам, как это рекомендовано Всемирной организацией здравоохранения, и разработать необходимые финансовые, законодательные и регламентирующие механизмы для распространения комбинированных препаратов на основе артемизинина по доступным ценам и запрещения продажи пероральных монопрепаратов на основе артемизинина;
Urges all Member States experiencing resistance to conventional monotherapies to replace them with combination therapies, as recommended by the World Health Organization, and to develop the necessary financial, legislative and regulatory mechanisms in order to introduce artemisinin combination therapies at affordable prices and to prohibit the marketing of oral artemisinin monotherapies, in a timely manner;
Он предположил, что яд мог быть введен перорально, с едой или питьем.
He suggested the poison may have been administered orally, through food or drink.
Токсины классифицируются по медианной летальной дозе для острой пероральной, перкутанной и ингаляционной токсичности.
Toxins are characterised according to the median lethal dose for acute oral, dermal and inhalation toxicity.
Канцерогенное действие линдана изучалось в ходе различных экспериментов с пероральным введением этого вещества.
Carcinogenicity of lindane has been tested by oral administration in different experiments.
Пероральное введение гексабромдифенила влекло за собой вредные последствия для репродуктивных параметров у целого ряда подопытных животных.
Oral administration of hexabromobiphenyl was associated with adverse effects on reproductive parameters in a range of experimental animals.
Соли для пероральной регидратации и добавки цинка не только значительно снижают уровень смертности; они также недорогие и их необходимо расширять.
Oral rehydration salts and zinc supplements not only drastically reduce mortality rates; they are also inexpensive to scale up.
Исследования также продемонстрировали ценное значение ректального артезуната для лечения больных малярией, вблизи от дома, которые не могут принимать пероральные средства.
Studies have further demonstrated the value of rectal artesunate used to treat malaria patients, close to home, who are unable to take oral treatment.
Даже в странах и регионах с ограниченными ресурсами, где холера остается проблемой, существование пероральной регидратационной терапии, или ПРТ, спасло множество жизней.
And even in resource-starved countries and regions where cholera remains a problem, the availability of oral rehydration therapy, or ORT, has helped prevent countless deaths.
Наиболее широко применяемыми методами являются мужские презервативы (99 процентов), пероральные контрацептивы (95 процентов) и вводимые с помощью инъекций гормоны (91 процент).
The most commonly offered methods were male condoms (99 per cent), oral contraceptives (95 per cent) and injectable hormones (91 per cent).
Кроме того, мы совместно с ВОЗ заготовили 900 000 доз пероральной противохолерной вакцины (ППВ), признанного во всем мире средства предотвращения вспышек эпидемии.
We have also worked with the WHO to secure some 900,000 doses of oral cholera vaccine (OCV), an internationally accepted tool to prevent and control outbreaks.
Она уже метастазировала в его лимфоузлы, поэтому мы использовали антиангиогенный крем для губы и пероральный препарат, для того чтобы воздействовать изнутри и снаружи.
It had already spread to his lymph nodes, so we used an antiangiogenic skin cream for the lip and an oral cocktail, so we could treat from the inside as well as the outside.
Доступ к пероральным вакцинам против холеры можно получить через глобальный резерв медикаментов, созданный и пополняемый Всемирной организацией здравоохранения при поддержке Гави, Альянса по вакцинам.
Oral cholera vaccines are available via a global stockpile maintained by the World Health Organization, with support from Gavi, the Vaccine Alliance.
Таблица 2.7 Обзор уровня ненаблюдаемого воздействия (УННВ) и уровня наблюдаемого минимального воздействия (УНМВ) после перорального введения соединения БДЭ-99 или промышленных составов пента-БДЭ.
Table 2.7 Overview of No Observed Effect level (NOEL) and Lowest Observed Effect Level (LOEL) after oral administration of BDE-99 congener or commercial PentaBDE formulations.
Знаковым примером работы icddr,b является пероральный регидратационный раствор (ORS), простой сбалансированный раствор сахара и соли вводят перорально людям, страдающим от желудочно-кишечных заболеваний, таких как холера.
An iconic example of icddr,b’s work is oral rehydration solution (ORS), a simple balanced solution of sugar and salt administered orally to people suffering from diarrheal diseases like cholera.
ЮНИСЕФ обеспечил оперативную доставку предметов чрезвычайной помощи, включая емкости для хранения воды и таблетки для очистки воды, вакцины, соли для пероральной регидратации (СПР) и содержащие витамины добавки.
UNICEF rapidly flew in relief supplies, including water storage tanks and purification tablets, vaccines, oral rehydration salts (ORS) and vitamin supplements.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie