Exemplos de uso de "персона нон-грата" em russo
И Трэвис для всей команды теперь персона нон-грата.
And Travis is persona non grata with the whole team.
О том, что Джинкс - персона нон-грата извещены все государственные агентства.
A notice was issued to all government agencies that Jinks was persona non grata.
Я просто подумал, шлюшка была персоной нон-грата, справедливая игра.
I just figured the tramp was persona non grata, fair game.
Кажется, до последней группы негодяев не дошел слух, что трубадуры являются в Старз Холлоу персонами нон-грата.
I guess the last group of miscreants didn't get word that troubadours are persona non grata in Stars Hollow.
Объявление дипломата персоной нон-грата, прекращение или приостановление дипломатических отношений, отзыв послов,- все такого рода меры допустимы и не являются контрмерами.
To declare a diplomat persona non grata, to terminate or suspend diplomatic relations, to recall ambassadors- such acts are specifically permitted and do not amount to countermeasures.
Время от времени в некоторых районах сотрудников Организации Объединенных Наций считают персонами нон-грата, как это имело место в декабре 1999 года в Пунтленде.
From time to time United Nations staff have been considered persona non grata in some regions, as was the case in December 1999 in “Puntland”.
Я не возражал, когда твоя борьба за справедливость сделала на персонами нон-грата в баре, - и в том спортзале с хорошенькими тренерами и на аукционе рождественских елок.
I was okay when your fight for justice made us persona non grata at the bar and at that gym with the pretty trainers and the Christmas tree lot.
Для недопущения въезда в страну нежелательных лиц или лиц, которые считаются персонами нон-грата, иммиграционными сотрудниками в официальных пунктах въезда используются все имеющиеся в их распоряжении возможности и средства.
At the official ports of entry Immigration Officers utilise every skill and technique at their disposal to prevent inadmissible persons and those deemed as persona non-grata from entering the state.
Наш имитатор Элвиса - персона нон грата в "Средиземноморье", но, похоже, наш убийца - нет.
Our Elvis impersonator is persona non grata at the Mediterranean, but perhaps our killer isn't.
С этого момента вы персона нон грата в Советском Союзе.
From this moment, you are persona non grata in Soviet Union.
Понятие «персона нон грата» понимается как означающее иностранца, которому не может быть выдано разрешение на въезд по той причине, что его/ее присутствие в стране может угрожать безопасности государства, общественного порядка, защите здоровья населения или защите прав и свобод других лиц или аналогичных интересов, подлежащих защите на основе обязательств, вытекающих из международных соглашений.
Persona non grata is taken to mean a foreigner who cannot be granted entry for the reason that his/her presence in the country could threaten the security of the state, public order, the protection of public health or the protection of the rights and freedoms of others or a similar interest protected on the basis of an obligation arising from an international agreement.
И теперь я "персона нон гратис" или типа того.
So, you know, now I'm persona non "gratis" or whatever.
Ради доходов европейских компаний от отелей в Гаване, ЕС прекратит приглашать свободомыслящих людей в посольства своих стран, и мы должны будем определять "персон нон грата" по выражению лиц диктатора и его соратников.
To protect European corporations' profits from their Havana hotels, the Union will cease inviting open-minded people to EU embassies, and we will deduce who they are from the expression on the face of the dictator and his associates.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie