Exemplos de uso de "персональной" em russo com tradução "personal"

<>
Она будет под моей персональной защитой. She will be under my personal protection.
Надеюсь, вы окажите мне честь персональной надписью. I hope you'll do me the honour of a personal inscription.
Персональная информация так называется потому, что является персональной. Personal data is exactly that – personal.
Да, он упакован, я собираюсь попросить его о персональной услуге. Yeah, he's loaded, and I'm going to ask him for a personal favour.
И честно говоря, такая система сможет сделать будущее персональной мобильности надежнее. And frankly, that's the kind of system that's going to make the future of personal mobility sustainable.
Благодаря нашей персональной программе обучения мы лично знакомы с каждым нашим клиентом. Our customized training plans show that we get to know each trader personally.
Обеспечение на Филиппинах услуг в области широкополосной глобальной мобильной персональной спутниковой связи (ГМПСС). Establishment of broadband global mobile personal communications by satellite services in the Philippines.
Вы можете написать нам в любое время, чтобы получить копию вашей персональной информации и внести корректировки. You can write to us at any time to obtain a copy of your Personal Information and to have any inaccuracies corrected.
В других странах регуляторные инновации решают другую ключевую задачу: отсутствие персональной идентификации для держателей новых счетов. Regulatory innovations elsewhere are solving another key challenge: the lack of personal identification for new account holders.
Двухступенчатая верификация значительно уменьшает вероятность утечки персональной информации с Вашего Google аккаунта или электронной почтовой системы GMAIL. Two-step verification significantly reduces a possibility of personal data leakage from your Google account or Gmail electronic mail system.
В Законе 1993 года о социальном управлении и социальных льготах " поддержка семьи " была определена в качестве персональной социальной услуги. The 1993 Act on Social Administration and Social Benefits introduced “family support” as a personal social service.
Нас представили, потому что нас связывало знакомство с Линдой Авэй, одной из основательниц первых онлайн компаний по персональной генетике. We were actually introduced because we both knew Linda Avey, one of the founders of the first online personal genomic companies.
ETX Capital не хранит никакой опознаваемой персональной информации в cookie-файлах (к примеру, данные кредитных карт или банковскую информацию). ETX Capital does not store any identifiable personal information within cookies such as credit card or bank details.
В то же самое время они могут быть источником персональной гордости и вызывать отчетливое чувство индивидуальности, которое пациент захочет сохранить. The idiosyncratic beliefs of the schizophrenic are the target of pharmacotherapy, but at the same time they may be a source of personal pride and form a distinct sense of self that the patient wants to preserve.
Если вы обнаружите какие-либо неточности в персональной информации, как можно быстрее сообщите об этом ActivTrades по этому же адресу. Should you discover any inaccuracies in such personal information, please notify ActivTrades as soon as possible at the same address.
Вызывает много догадок намерение главного управляющего Гонконга Дональда Цанга назначить универсального чиновника, хорошо известного своей персональной лояльностью, а не финансовой компетенцией. There is much speculation that Hong Kong Chief Executive Donald Tsang is about to appoint a generalist civil servant better known for his personal loyalty than for his financial expertise.
Поскольку Windows является вашей персональной системой, вы можете сами выбирать, какие ваши персональные данные мы будем собирать и как мы их будем использовать. And because Windows is personal to you, we give you choices about the personal data we collect and how we use it.
Ошибка при предоставлении общего доступа учетной записи Office 365 для бизнеса к календарю в персональной или домашней учетной записи Outlook.com [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ] Error when sharing a calendar from Outlook.com personal or home account to an Office 365 business account [WORKAROUND]
В настоящее время изучаются также возможности присоединения к различным крупным низкоорбитальным системам, таким, как Globalstar и GMPCS (будущая глобальная спутниковая система мобильной персональной связи). Studies are also ongoing to investigate the possibilities of joining various big LEO systems such as Globalstar and future Global Mobile Personal Communications by Satellite (GMPCS) networks.
Они выполняют приемлемую для детей работу (в сельских районах это главным образом сельскохозяйственные работы, а в городах- в основном сфера обслуживания на персональной основе). They perform suitable work for children (in rural areas mainly gardening, and in towns mainly services on a personal basis).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.