Exemplos de uso de "песчаный" em russo com tradução "sand"
простые искусственные системы, такие, как водоемы для окисления, заболоченные места, системы фильтрации через песчаный слой, станции биоочистки и системы культивирования водных организмов, предназначенные для осаждения или фильтрации твердых отходов и окисления органических материалов;
Simple artificial systems, such as constructed oxidation ponds, constructed wetlands, sand-filtration beds, bioremediation plants and aquaculture systems, designed to settle or filter out the solids and oxidize the organic materials;
Белые песчаные пляжи, потрясающая музыка, бесконечные запасы выпивки.
White sand beaches, fabulous music, a steady stream of alcohol.
Песчаные дюны - это, можно сказать, почти построенные здания.
Sand dunes are almost like ready-made buildings in a way.
Песчаные дюны покрывают лишь примерно пятую часть пустынь.
Now, sand dunes cover only about one fifth of our deserts.
Хорошо бы привезти домой не только песчаных блох.
Be nice to bring something home besides sand fleas.
Росалия принимала песчаные ванны, потому что её мучили артриты.
Rosalia would bury herself in the sand for her arthritis.
Кому не захочется провести день в компании песчаных блох?
Who wouldn't want to spend the day with sand fleas?
Часть из них может скопиться в огромном количестве в песчаные дюны.
Some of those grains may then accumulate on a massive scale, into a sand dune.
Без этих усилий попытки улучшить ситуацию напоминают строительство дома на песчаной дюне.
Without such an effort, attempting to improve the situation is like building a house on a sand dune.
Песчаные и пыльные бури являются одновременно и симптомами и причинами деградации земель.
Sand and dust storms are symptoms and causes of land degradation at the same time.
Детка, давай продолжим разговор, когда мы с тобой будем сидеть на песчаном пляже.
Oh, baby, let's have that conversation when we're sitting on a beach with the sand between our toes.
То же самое можно сказать о лихорадке дум-дум, разносчиком которой является песчаная муха.
The same story can be told about kala-azar, which is spread by the sand fly.
Никакой безопасности, никаких страховочных поясов, ни площадок, ни матов, ни песчаных подушек на земле.
There is no safety, no back support, no pads, no crash mats, no sand pits in the ground.
Монголия подвержена самым различным стихийным бедствиям, включая «дзуд», ливневые паводки, песчаные и снежные бури и землетрясения.
Mongolia is prone to a variety of natural disasters, i.e. the dzud, flash floods, sand and snow storms and earthquakes.
Она предоставит физическую опору для деревьев, а также физическое пространства, пригодные для жилья внутри песчаных дюн.
It provides a physical support structure for the trees, and it creates physical spaces, habitable spaces inside of the sand dunes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie