Exemplos de uso de "печатался" em russo com tradução "print"
Также отображается устройство, на котором печатается отчет.
The form also displays the destination that the report is printed to.
Дополнительная сумма НДС печатается в финансовом отчете.
The additional VAT amount is printed on the fiscal receipt.
Информация, которая печатается в традиционном финансовом отчете
Information that is printed on the traditional financial statement
Текст нижнего колонтитула печатается на всех страницах документа.
Footer text is printed on all pages of a document.
Из этих журналов печатаются внутренние и заключительные отчеты.
The internal and final reports are printed from these journals.
Это файл с адресами, которые будут печататься на наклейках.
It's a file that contains the addresses to be printed on the labels.
Строки недопоставленных заказов будут печататься под строками доставленных заказов.
The backorder lines will be printed underneath the delivered-order lines.
Сведения о нижних колонтитулах жиросчета печатаются на отдельной странице.
Giro footer information is printed on a separate page.
Отмененные строки и строки с зарегистрированными ответами не печатаются.
Canceled lines and lines with registered replies will not be printed.
В противном случае график будет печататься в черно-белом виде.
Otherwise, the chart will be printed out in black-and-white format.
Линии для заметок печатаются только в макете с тремя слайдами.
This "three-up" layout is the only one that includes printed lines for note-taking.
Если этот флажок установлен, объект не будет отображаться, когда печатается адрес.
If this check box is selected, the object will not be displayed when the address is printed.
В поле Формат чека выберите формат, в котором будут печататься чеки.
In the Check form field, select the check format in which checks will be printed.
Так как данный отчет печатается как часть пакета, не распечатывайте его на экран.
Because this report is printed as part of a batch, do not print the report to the screen.
В кредит-ноте для скидки также будут печататься номер и дата исходной счета.
The original invoice number and date will be printed in the credit note for the discount as well.
В поле Номер магазина выберите магазин, связанный со складом, для которого печатаются этикетки.
In the Store number field, select the store that is associated with the warehouse that you are printing labels for.
В поле Автоматическая печать выберите параметр, чтобы определить, когда карты канбана автоматически печатаются.
In the Automatic printing field, select an option to specify when the kanban cards are automatically printed.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie