Exemplos de uso de "печатать" em russo
Устранена проблема, из-за которой параметр "Печатать связанные документы" не работал в Internet Explorer 11.
Addressed issue causing Print all linked documents to not work in Internet Explorer 11.
Подозрительно то, что центральный банк страны отказывается печатать этот показатель на 2005 год.
Suspiciously, the country's central bank refuses to publish that figure for 2005.
Братья открыли типографию, чтобы печатать книги.
The brothers opened a printing house, to print books.
Самое упрощенное представление о суверенитете - это возможность выдавать паспорта, иметь почтовую систему, печатать деньги и выставлять армии.
The most simplistic reading of sovereignty is the ability to issue passports, to have a postal system, print money and field an army.
Печатать отчет Службы Reporting Services периодически.
Print a Reporting Services report on a recurring basis.
Были организованы поставка канцелярского оборудования и другая материально-техническая поддержка, что позволило печатать решения на пишущих машинках, а не писать их от руки.
Office equipment and other logistical support had been provided, enabling typewritten rather than handwritten copies of judgements to be issued.
право печатать главную международную резервную валюту.
the power to print the principal international reserve currency.
Видите, как изменяется список, когда я начинаю печатать?
See how the list adjusted when I started typing?
Устранена ошибка, при которой после установки обновления KB3164035 пользователи не могли печатать расширенные метафайлы (EMF) или документы, содержащие точечные рисунки и преобразованные вне диапазона с помощью функции BitMapSection(DIBSection).
Addressed issue where, after installing KB3164035, users cannot print enhanced metafiles (EMF) or documents containing bitmaps rendered out of bounds using the BitMapSection(DIBSection) function.
Бюро предоставляет в распоряжение входящих в него страховщиков страховые свидетельства (международная автомобильная страховая карта или зеленая карта), действительные для одной или более стран, либо разрешает им печатать собственные свидетельства и выдавать их застрахованным ими лицам в отношении любого автотранспортного средства, застрахованного ими от рисков по возмещению ущерба третьей стороне.
The Bureau shall provide its member insurers with certificates of insurance, the “International Motor Insurance Card” (Green Card), valid for one or more countries, or authorize its member insurers to print their own certificates for issue by them to their insurers in respect of any motor vehicles insured by them against third party risks.
Пользователи могут печатать финансовые отчеты в Excel.
Users can print financial statements to Excel.
Чтобы добавить текст к фигуре, просто выделите ее и начните печатать.
To add text to your shape, just select it and start typing.
Бюро предоставляет в распоряжение входящих в него страховщиков страховые сертификаты (международная карта страхования автотранспортных средств или Зеленая карта), действительные для одной или более стран, либо разрешает им печатать собственные сертификаты и выдавать их застрахованным ими лицам в отношении любого автотранспортного средства, застрахованного ими от рисков по возмещению ущерба третьей стороне.
The Bureau shall provide its member insurers with certificates of insurance, the “International Motor Insurance Card” (Green Card), valid for one or more countries, or authorize its member insurers to print their own certificates for issue by them to their insurers in respect of any motor vehicles insured by them against third party risks.
Чтобы печатать копии платежей, следует сделать следующее.
Before you can print copies of payments, you must follow these steps:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie