Exemples d'utilisation de "печатная плата" en russe
Примечание 2 Один кристалл интегральной схемы или одна печатная плата может содержать множество «ВЭ».
Note 2 A single integrated circuit chip or board assembly may contain multiple " CEs ".
И оказалось, что получились не печатные платы с биоэлементами, а живые существа
They just happened to be alive instead of circuit boards.
И я нажал на маленькую кнопку, присоединенную к печатной плате для мягкой перезагрузки устройства.
Instead, I pushed the little button I’d wired to the printed circuit board to soft-reset the Trezor.
Правда, в пятницу я все же вскрыл корпус тренировочного Trezor и снял печатную плату.
The only thing I did on Friday was cut open the practice Trezor’s case to remove its printed circuit board.
Интегральная схема: Также именуется печатной платой и состоит из интегрированных микропроцессоров, резисторов, конденсаторов и печатного монтажа.
Printed wiring board: Also called a printed circuit board, consisting of integrated chips, resistors, capacitors and wires.
сюда включается производство двигателей и генераторов, бытового электротехнического оборудования, аккумуляторов, печатных плат, конденсаторов, резисторов и т.д.
This includes the manufacture of motors and generators, household electrical equipment, batteries, printed circuit boards, capacitors, resistors, etc
По пункту 1.A.3 не контролируются изделия, покрытые или ламинированные медью и предназначенные для производства электронных печатных плат.
does not control manufactures when coated or laminated with copper and designed for the production of electronic printed circuit boards.
Результаты анализа демонтированных печатных плат FR2 в скрапе электрических изделий показывают, что около 35 процентов используемых ПБДЭ составляет К-пентаБДЭ.
The analyses of dismantled FR2 printed circuit boards in electrical scrap show that about 35 % of the PBDE used consists of C-PentaBDE.
Результаты анализов демонтированных печатных плат FR2 в скрапе электрических изделий показывают, что около 35 процентов используемых ПБДЭ составляет К-пентаБДЭ.
The analyses of dismantled FR2 printed circuit boards in electrical scrap show that about 35 % of the PBDE used consists of C-PentaBDE.
До начала 1990-х годов К-пентаБДЭ использовался в печатных платах- он обычно добавлялся в слоистые материалы FR2 (феноловые смолы) в Азии.
Up to the early 1990s C-PentaBDE was used in printed circuit boards, which was usual for FR2 laminates (phenol resins) in Asia.
трубка, состоящая из корпуса (обычно пластмассового); дисплея или экрана (монохромного или цветного) со стеклянным покрытием; кнопочной панели и антенны; печатная плата, помещающаяся внутри корпуса трубки, с микропроцессорами, резисторами, конденсаторами и проводкой, составляющими электронный «мозг» телефона; аккумулятор; микрофон и громкоговоритель.
A handset, which includes a case (usually plastic); a display or screen, monochrome or colour, with a glass cover; a keypad; and an antenna A printed wiring board, inside the handset case, with integrated chips, resistors, capacitors and wires, making up the electronic brains of the phone A battery; A microphone and a speaker.
Последний релиз WikiLeaks показывает, что трансформация власти "цифровой революцией" может привести к столь же далеко идущим результатам, как печатная революция пятнадцатого века.
WikiLeaks' latest release demonstrates that the transformation of power by the "digital revolution" could be as far-reaching as that brought about by the fifteenth-century printing revolution.
Мне очень нравится эта квартира, положение хорошее, и, кроме того, плата за аренду небольшая.
I like this flat the location is good and besides rent is not very high.
В диалоговом окне "Печатная подложка" установите переключатель в положение Текст.
In the Printed Watermark dialog, select Text watermark.
Комиссионная плата урегулирована в нашем уставе и действительна у всех наших представителей.
The commission rate is set down in our commission regulations and are applicable to all our agencies world-wide.
Но если вам потребуется печатная копия страницы в записной книжке, сделайте следующее:
Whenever you do need a hard copy of any page in your notebook, do the following:
Печатная форма счета-фактуры содержит дефисы и следующую информацию.
The printed form of the facture contains dashes and the following information:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité