Exemples d'utilisation de "пешеходу" en russe
Для целей обнаружения водитель мопеда (D = 0,8 м) на расстоянии 40 м приравнивается к пешеходу (D = 0,5 м) на расстоянии 25 м.
For detection purposes a moped driver (D = 0.8 m) at 40 m distance would be equal to a pedestrian (D = 0.5 m) at a distance of 25 m.
Наиболее распространенным механизмом нанесения коленной травмы пешеходу является изгиб ноги по отношению к бедру в боковой плоскости, что можно ассоциировать с движением сдвига (горизонтальный сдвиг между верхней частью голени и нижней части бедренной кости в направлении удара).
The most common mechanism causing pedestrian knee injury is a lateral bending between the thigh and the leg, which can be associated with shearing motion (horizontal displacement between the tibia top and the femur lower extremity in the direction of impact).
Обязанности пешеходов, пересекающих проезжую часть:
The obligations for pedestrians, crossing the carriageway:
Опасные условия ухудшаются в еще большей степени, когда пешеходам приходится нести тяжелые вещи, сопровождать детей или толкать коляски.
The hazardous conditions are worsened when carrying heavy parcels, accompanying children, or pushing strollers.
200 лет назад в Париже появился новый тип пешехода.
200 years ago, a new type of pedestrian appeared in Paris.
При появлении пешехода на переходе, снижают скорость и останавливаются.
When seeing a pedestrian in a crosswalk, slowdown and stop.
А здания настолько обветшалые, что пешеходам следует выдавать защитные шлемы.
And buildings so decayed, pedestrians should be issued hardhats.
Пешеходные переходы с правом преимущественного движения пешеходов оснащены следующим образом:
Pedestrian crossings with right of way for pedestrians are equipped as follows:
Должны ли беспилотные автомобили ценить жизнь своих пассажиров выше жизни пешеходов?
Should driverless vehicles value the lives of their passengers over those of pedestrians?
Решающее значение для безопасности пешеходов имеют низкие скорости движения в населенных пунктах.
Low speeds within [the] built-up areas are crucial for the safety of pedestrians.
ISO/DIS 14513 2006 Автотранспортные средства — Защита пешеходов — Метод испытания на удар головы,
ISO/DIS 14513 2006 Road vehicles — Pedestrian protection — Head impact test method,
Решающее значение для безопасности пешеходов имеет обеспечение низких скоростей движения в населенных пунктах.
Ensuring low speeds within built-up areas is crucial for the safety of pedestrians.
Это не умаляет обязанностей самих пешеходов как на переходах, так и вне их.
This is done without reducing the duties of pedestrians themselves, at or away from crosswalks.
ISO/FDIS 16850 Автотранспортные средства — Защита пешеходов — Метод испытания на удар головы ребенка.
[ISO/FDIS 16850] Road vehicles — Pedestrian protection — Child head impact test method.
ISO 16850 2007 Автотранспортные средства- Защита пешеходов- Метод испытания на удар головы ребенка.
ISO 16850 2007 Road vehicles — Pedestrian protection — Child head impact test method.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité