Exemplos de uso de "писательские" em russo

<>
Для эффективного осуществления своего мандата Специальный докладчик изучает информацию, получаемую им из различных источников, включая правительства, международные, региональные, национальные и местные неправительственные организации (НПО), ассоциации работников средств массовой информации, писательские объединения, профсоюзы и т.д. To effectively implement his mandate, the Special Rapporteur focuses on information received from a variety of sources, including Governments; local, national, regional or international governmental and non-governmental organizations; associations of media professionals and writers; trade unions; etc.
Знаешь, у меня писательский блок? You know I have writer's block?
Я слышала, Мила, вы любите черный цвет и пытаетесь зарабатывать на хлеб писательским ремеслом. I know enough, Milo, to know that you favour black and plan to earn your living as a writer.
У меня самый ужасный писательский блок. I had the worst writer's block ever.
Из собственного писательского опыта я знаю, как важно в литературном процессе научиться видеть заранее, как одно событие повлияет на все остальные события в романе - механизм страха работает точно так же. As a writer, I can tell you that a big part of writing fiction is learning to predict how one event in a story will affect all the other events, and fear works in that same way.
Я редко страдаю от писательского застоя. I rarely suffer from writer's block.
Похоже, ты имеешь дело с писательским ступором, хоть ты и не писатель. It sounds like you got a case of writer's block, only without the whole writing part.
Может, я и была немного расстроена из-за писательского кризиса, и, возможно, сорвала зло на подростке. So maybe I was a little frustrated from this writer's block, and maybe I was taking it out on a teenager.
Ты скажешь что ты не веришь в писательский кризис, что ты написал свой первый роман, чтобы впечатлить девушку. You'll say you don't believe in writer's block, that you wrote your first novel to impress a girl.
Информацию Специальному докладчику представляли правительства, международные, региональные и национальные организации и местные НПО, ассоциации работников средств массовой информации, писательские объединения, профсоюзы и члены политических партий из всех регионов мира. Governments, international, regional and national organizations, local NGOs, associations of media professionals, writers'associations, trade unions and members of political parties from all regions of the world, supply information to the Special Rapporteur.
Информацию Специальному докладчику представляли правительства, международные, региональные и национальные организации и местные неправительственные организации, ассоциации работников средств массовой информации, писательские объединения, профсоюзы и члены политических партий из всех регионов мира. Governments, international, regional and national organizations and local non-governmental organizations, associations of media professionals, writers'associations, trade unions and members of political parties from all regions of the world provided the Special Rapporteur with information.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.