Beispiele für die Verwendung von "писать заявление" im Russischen

<>
Отказался писать заявление в полицию. The kid refused to make an official police report.
Джемма не стала писать заявление. Gemma never filed a complaint.
Писать заявление по собственному желанию. To hand the board my resignation.
Полицейские заставили меня писать заявление, потом. The police had me file a report, then.
Но я не собиралась писать заявление. Yeah, I hadn't made that announcement.
Пока я буду писать заявление об отставке. While I write my letter of resignation.
Соедините меня, Селия, или начинайте писать заявление об уходе. Put me through, Celia, or start typing your resume.
Он решил подать заявление об увольнении. He decided to submit his resignation.
Мне нужно что-нибудь, чем можно писать. I need something to write with.
Том подал заявление о приёме на работу. Tom applied for the job.
Он никогда не забывает писать родителям раз в месяц. He never fails to write to his parents once a month.
Том заполнил заявление о приёме на работу. Tom filled out the job application form.
Я начал писать книгу. I began the book.
Её заявление о вступлении в партию было отклонено. Her application to join the party was rejected.
Я умею писать программы на Visual Basic’е. I can write programs in Visual Basic.
Премьер-министр сделает заявление завтра. The Prime Minister is to make a statement tomorrow.
Большинство разработчиков ненавидят стадию отладки; куда интереснее баги писать, чем исправлять. Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them.
Компания приняла его заявление о приёме на работу. The company accepted his application.
Дай мне что-нибудь, чем писать. Give me something to write with.
Его заявление подкреплено фактом His statement was based on the fact.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.