Sentence examples of "писем счастья" in Russian

<>
Недопустимо использовать услуги LinkedIn для домогательств, оскорблений или рассылки иных нежелательных сообщений (например, несогласованной рекламы, спама, «писем счастья», мошеннических сообщений). It is not okay to use LinkedIn's services to harass, abuse, or send other unwelcomed communications to people (e.g., junk mail, spam, chain letters, phishing schemes).
Вас ожидают дюжины писем. Dozens of letters are awaiting you.
От хороших новостей он не удержался и запрыгал от счастья. He could not help jumping for joy at the good news.
Дата и адрес обычно напишут в шапке писем. The date and address is usually written at the head of letters.
Её глаза засияли от счастья, когда она увидела, что мать не разозлилась на неё. Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.
Десятки писем ожидают вас. Dozens of letters are awaiting you.
Все ищут счастья. Everybody seeks happiness.
Что касается этих писем, я думаю, лучше всего их сжечь. With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
Она светится от счастья. She is babbling with happiness.
Он получил совсем мало писем этим утром. He received quite a few letters this morning.
Здоровье необходимо для счастья. Health is essential to happiness.
Сравните стиль этих трех писем. Compare the style of those three letters.
Он не смог не запрыгать от счастья, услышав хорошие новости. He could not help jumping for joy at the good news.
Сколько марок требуется для этих писем? How much is the postage on these letters?
желаю вам счастья I wish you happiness
Я бы хотел закончить свое выступление цитатами из двух недавно обнародованных беспрецедентных открытых писем, подписанных группами православного и греко-католического духовенства и представителей интеллигенции. I would like to conclude by citing two recent and unprecedented open letters signed by groups of Orthodox and Greek-Catholic clergy and intellectuals.
желаю тебе счастья I wish you happiness
После публикации первого издания книги «Обыкновенные акции и необыкновенные доходы» я был немало удивлен потоком писем от читателей со всей страны. After the publication of the original edition of Common Stocks and Uncommon Profits, I began receiving an amazing, to me, number of letters from readers all over the country.
много счастья much happiness
Это достигается следующим образом: мошенниками создается клон корпоративной почты компании, от ее имени производится массовая рассылка электронных писем. This is achieved the following way: fraudsters create a Company’s corporate e-mail clone and make a mass mail out on behalf of a Company.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.