Exemplos de uso de "письменный" em russo com tradução "written"
Вроде бы я не сдал письменный экзамен или физические тесты.
Apparently, I didn't pass the written exam.
Но тогда большинство из нас не прошли бы и письменный экзамен.
But then most of us wouldn't even pass the written exam.
Непечатаемые и управляющие символы не представляют письменный символ, например букву или цифру.
Non-printable and control characters don't represent a written symbol, such as a alpha-numeric character.
В июле 2001 года Ирак представил письменный ответ на претензию " Санта Фе ".
Iraq's response In July 2001, Iraq filed a written response to Santa Fe's claim.
Брат Милиус, в качестве эконома, начал составлять письменный отчет о наших финансах.
Brother Milius, as purser, has begun a written account of our finances.
Каждый уровень требует классных часов, чтения, опыта работы, и также подразумевает письменный экзамен.
Each level requires class time, reading, clinical work, and a written examination.
Согласно Закону " О свободе информации ", ответ на письменный запрос представляется в следующие сроки:
Under the Freedom of Information Act, responses to written requests must be provided within the following time limits:
Группа экспертов просила представить письменный ответ на пункт 6 резолюции 1596 (2005), который гласит:
The Group of Experts requested a written response to paragraph 6 of Security Council resolution 1596 (2005) which reads:
Так я стараюсь тебе помочь, но на сайте сказано, тебе надо сдать письменный экзамен.
I'm trying to help you, but look, the website says you have to pass the written exam.
«Хансард» Палаты лордов, письменный ответ в парламенте, 16 ноября 2004 года, колонка WA 130.
House of Lords Hansard, written parliamentary answer, 16 November 2004, column WA 130.
Ответ Ирака В июле 2001 года Ирак представил письменный ответ на претензию компании " ДЖЕНКОН ".
Iraq's response In July 2001, Iraq filed a written response to GENCON's claim.
Привязывание себя к мачте - это, возможно, старейший письменный пример того, что психологи называют методом самоограничения.
Tying yourself to a mast is perhaps the oldest written example of what psychologists call a commitment device.
Г-н Шейнин, ссылаясь на вопрос 13 перечня вопросов, говорит, что письменный ответ является неполным.
Mr. Scheinin, with reference to question 13 on the list of issues, said that the written reply was insufficient.
21.6 Компания отправит окончательный письменный ответ Клиенту в течение трех (3) месяцев после получения жалобы.
21.6 The Company will send a final written response to the Client within three (3) months from the date it is received.
В начале 2004 года был подготовлен письменный информационный материал, посвященный женщинам-иностранкам, вовлеченным в занятие проституцией.
At the beginning of 2004, written information material was prepared tailored to foreign women involved in prostitution.
16 августа МООНВС получила официальный письменный запрос об оказании помощи в проведении выборов от правительства Южного Судана.
On 16 August, UNMIS received a formal written request for electoral assistance from the Government of Southern Sudan.
Он сдал письменный экзамен, налетал необходимый минимум, я выдал временный сертификат и заполнил документы для Агентства воздушного транспорта.
Once he passed the written exam and logged the minimum hours, I issued him a temporary certificate and filed the paperwork with the FAA.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie